Читаем Брат у ворот (СИ) полностью

- "Древне русские", "московская Русь" - термины активно вводятся в 19-20 в. То, что таким образом Россия пытается вести преемственность и показать "древность" своей истории это понятно, но интересно другое. Как эти князья могут считаться "древнерусскими" если слова "русский" они не знали!? Да и не было тогда такого слова. Было слово Русь и Руський - но на Руси отношения к территории современной России оно точно не имело. Российский филолог Даль подчеркивал и неоднократно настаивал на том, что слово "русский" правильно писать с одной "с" - руський, именно это слово производное от Русь. Закрепление же названия страны как "Россия", народа как "русского", а граждан как "россиян" - только лишний раз подчеркивает искусственность данных названий и понятий. А появление в современном обороте названия "русскоязычные" то есть отдельной культурно-лингвистической единицы это фактически признание появления некой национально обезличенной массы, которая есть результат "советской руссификации" народов бывшего СССР. Очень бы удивились князья Киевские, если бы вдруг, узнали что через тысячу лет, государство, находящееся за тысячи километров, будет считать их исключительно своими "русскими" древними предками, а народ, культуру и язык современной Украины на земле которого эти самые Киевские князья жили и кем сами были - типа как "историческое недоразумение". No comments. А ведь на этой основе построена вся история России!!! На самом деле историческое недоразумение именно Россия - ибо нет другой такой страны в мире, где смешано столько культур и народов, а история, которой столь искусственна, надуманна и неправдива, создана сначала в угоду политики империи царской, а позже в угоду идеологии империи советской.

- "Слово о полку Игореве" был "найден" при странных обстоятельствах, но парадоксально, как мог быть "утерян" столь важный исторический документ? Еще более интересен тот факт, что копия, которая осталась - написана в 18 веке, именно в тот период, когда цари Московские усиленно писали и создавали историю "государства Российского". Тот текст, который существует сегодня это адаптированная и прилизанная копия 18-19 вв., которую упорно выдают за древний оригинал и образец "древнерусского языка". Именно так преподают в российских школах.

- От Сяна до Дона - так требовали Винниченко и Грушевский, у временного правительства Керенского, закрепления границ украинских земель - именно по этно-географичекому принципу. Но это было невозможно, ибо возникал вопрос: "А где же тогда собственно исторические этно-географические земли русских?" А ответа на этот вопрос не существует. Очень часто можно услышать еще один миф о том, что Россия собрала украинские земли для Украины. Возможно и то отчасти. За что же должна быть благодарная Украина? За то, что подарили полякам Холмщину и Подляшье? Или за то, что исчезли миллионы украинцев Курска, Воронежа, Кубани, Рязанщины, Курщины, части Смоленщины, Брянщины, Орловщины? Эти территории имели большое украинское население. По переписи в России 1926 году на этих землях проживало более 2,2 миллионов этнических украинцев. Но уже в 1939 упоминаются лишь тысячи. Да, что там говорить - процесс идет и сегодня: перепись 1989 года в России - 4,3 млн. украинцев, перепись 2001 уже украинцев 2.4 млн.

- Если открыть европейские карты 16-19 века, можно увидеть, что слово "Украина" как обозначение земель и страны давно известна в Европе. Почитайте, например, Боплана, который в 17 в. сам был на украинской земле, и назвал ее на своей карте не иначе как "Украина - земля козаков", потому что так себя и свою землю и называл народ Украины, еще задолго до появления Боплана в Украине 17 в. И наоборот, те же европейские карты 16-19 века изображают Московию как часть Большой Татарии. Это факты с которыми спорить сложно.

- Существует миф о том, что былины 11-13 веков якобы записанные в центральной европейской и северной части России. Начнем с того, что в северной части России даже в 15-16 веке мало кто говорил на понятном русскому языке, там проживали совсем другие народы. На самом деле все они написаны и записаны в 18-19 веке, причем адаптированы для массового "народного" чтения на усредненном великорусском наречии. Интересен пример "истинно русской" сказки "Колобок" - в русском языке даже слова "коло" нет, но есть в украинском и руськом, означает "круг" и только в таком случае сразу становится понятен сам персонаж данной сказки. Интересен и Пушкин. Руслан у Пушкина - это русский витязь. С таким же успехом "русский витязь" мог носить имя Аслан или Нурсултан. И это бы не вызывало вопросов у современников Пушкина. Это не вызывает сомнений у Пушкина, это нормально, он ведет речь именно о русском витязе. И это правда - именно такими часто и были те, кого называли "русские" витязи в Московском княжестве. Кирюше Миненбаеву (Кирилл Минин) вместе с Пожарским стоит памятник, как истинно "русской" личности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Актуальный архив. Теория и практика политических игр.
Актуальный архив. Теория и практика политических игр.

В книге собраны основные ранние работы известного политолога Сергея Кургиняна. Написанные в период перестройки (с 1988 по 1993 год), они и сегодня сохраняют высочайшую политическую актуальность.В приведенных статьях подробно разобраны вильнюсские события, события, происходившие в Нагорном Карабахе и Баку, так называемая «финансовая война», непосредственно предшествовавшая развалу СССР, гражданская война в Таджикистане, октябрьские события 1993 г., а также программы действий, вынесенные «Экспериментальным творческим центром» на широкое обсуждение в начале 90-х годов.Разработанный Сергеем Кургиняном метод анализа вкупе с возможностью получать информацию непосредственно на месте событий позволили делать прогнозы, значение которых по-настоящему можно оценить только сейчас, когда прогнозы уже сбылись, многие факты из вызывающих и сенсационных превратились в «общеизвестные», а история… История грозит вновь повториться в виде «перестройки-2».Предъявленный читателю анализ позволяет составить целостное представление о событиях конца 80-х — начала 90-х годов, ломавших всю матрицу советского государства.Составители — И.С. Кургинян, М.С. Рыжова.Под общей редакцией Ю.В. Бялого и М.Р. Мамиконян.Художественное оформление серии — Н.Д. Соколов.

Сергей Ервандович Кургинян

Политика
Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное