Читаем Брат Волк полностью

Фин-Кединн наконец выпустил Торака. Тот отряхнулся и с облегчением вытер пот со лба, увидев, что Хорд убирает нож в ножны. Хорд явно был в ярости, но неизвестно, на кого больше он злился — на Торака или на себя самого. Дирати сочувственно коснулась его плеча, но он сердито стряхнул ее руку и, расталкивая собравшихся, пошел прочь, исчезнув в одном из жилищ. Теперь, когда жажда крови угасла в его душе, Торака вдруг охватила ужасная слабость; он весь дрожал. Сунув нож в ножны, он огляделся в поисках остальных своих вещей и заметил, что Фин-Кединн внимательно за ним наблюдает.

— Ты нарушил правило, — спокойно промолвил вождь. — Ты воспользовался огнем.

— Нет, огнем я не пользовался, — уверенно возразил Торак, хотя чувствовал он себя далеко не так уверенно. — Я воспользовался паром.

— Что ж, но я все же предпочел бы, чтобы ты вылил в костер не суп, а воду. Столько хорошей еды зря испортил!

Торак молчал.

А Фин-Кединн внимательно его рассматривал. Тораку даже показалось, что в голубых глазах вождя мелькает улыбка.

С трудом протолкнувшись сквозь толпу, к ним подошел Ослак с мешком, в котором сидел волчонок.

— Держи своего дружка! — прогрохотал он и так швырнул Тораку мешок, что мальчик, поймав его, едва устоял на ногах.

Освобожденный из плена, волчонок подпрыгивал, извивался, лизал Торака в подбородок и все пытался рассказать, как ему было страшно и обидно, когда они так неожиданно попали в эту ловушку. Торак чувствовал, как бешено бьется сердечко его маленького друга, и ему очень хотелось сказать волчонку хоть что-нибудь утешительное, но он заставил себя промолчать. Было бы глупо сейчас допустить подобную оплошность.

— Закон есть закон, — бросил ему Фин-Кединн. — Ты победил и волен уйти.

— Нет! — Прозвенел над толпой девчачий голос, и все разом повернули головы. Это, конечно же, была Ренн. — Ты не можешь просто так его отпустить! — снова выкрикнула она, выбегая вперед.

— Но твой вождь уже отпустил меня, — возразил ей Торак. — Ты разве не слышала? Я свободен.

Ренн повернулась к дяде:

— Послушай меня, это очень важно! Его нельзя отпускать, ведь он, возможно… — И она, оттащив Фин-Кединна в сторонку, принялась что-то настойчиво шептать ему на ухо.

Торак не мог расслышать, что она говорит; к сожалению, остальным тоже хотелось это узнать, и они придвинулись ближе, а старая колдунья хмурилась и кивала. Даже Хорд снова вылез наружу, услышав слова сестры, и теперь смотрел на Торака каким-то странным настороженным взглядом, словно видя его впервые.

Фин-Кединн, выслушав Ренн, задумчиво на нее посмотрел.

— Ты уверена? — спросил он.

— Нет, конечно, — призналась она. — Может быть, это и не он. А что, если он? Нам нужно время, чтобы окончательно в этом убедиться.

Фин-Кединн погладил бороду и спросил:

— Но что заставляет тебя хотя бы подозревать…

— То, как он сумел победить Хорда. А еще среди его вещей я нашла вот это. — Она протянула руку, и у нее на ладони Торак увидел свой свисток, сделанный из глухариной косточки. — Для чего тебе этот свисток? — резко повернулась к нему Ренн.

— Чтоб волчонка подзывать, — ответил Торак. — А ты что подумала?

Ренн подула в свисток, и Волк тут же насторожил уши. Толпа встревоженно загудела. Ренн и Фин-Кединн обменялись понимающими взглядами.

— Но он не свистит! — обвиняющим тоном заявила Ренн.

Торак не ответил. Он вдруг заметил, что глаза у нее не светло-голубые, как у ее брата, а черные: черные и бездонные, как самый глубокий колодец. «Интересно, — подумал он, — а вдруг она тоже колдунья?»

Ренн повернулась к Фин-Кединну и твердо сказала:

— Мы не можем отпустить его, пока не будем знать наверняка!

— Ренн права, — поддержала ее старая колдунья. — И ты, Фин-Кединн, не хуже меня понимаешь, что это означает. Все это понимают.

— ЧТО все понимают? — взмолился Торак. — Фин-Кединн, мы же заключили договор! Мы договорились: если я одержу победу, ты позволишь нам с Волком уйти!

— Нет, — сказал Фин-Кединн, — мы договорились, что я оставлю тебя в живых. Ты и останешься в живых. По крайней мере — пока. Свяжи-ка его снова, Ослак.

— Нет! — выкрикнул Торак. — Отпустите меня! Ренн, заносчиво вздернув подбородок, сказала ему:

— Ты говорил, что твоего отца убил медведь. Мы знаем об этом медведе. Некоторые из нас даже его видели.

Стоявший рядом с нею Хорд при этих словах вздрогнул и, сунув в рот большой палец, принялся грызть ноготь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези