— Пожалуйста, с этого момента зови меня Тан, потому что теперь мы друзья.
— Тан. — Банкир ослабил узел галстука и ухмыльнулся. — Друзья. Мне нравится.
Когда я собрал семью в своем номере и поделился с ними новостью об исчезновении Суми, дедушка налил себе выпить. Мама сказала:
— Говорила же я тебе. От нее — одни неприятности.
Отец опустил голову и уставился в пол.
— А кто такой этот Шенто? Вы слышали о нем раньше? — спросил я отца.
Повисла долгая пауза, а затем отец сказал:
— Это твой сводный брат и заклятый враг.
— Мой сводный брат? — с недоверием повторил я.
— Много лет назад я встретил девушку в Балане. Она совершила самоубийство, когда родился ребенок. Этим ребенком был Шенто. — Голос отца стал печален и мрачен. — Шенто уверен, что я бросил его, но на самом деле я думал, что мальчишка погиб, когда его деревня с его приемными родителями сгорела дотла. Он попал в руки нашего врага — Хэн Ту, который воспользовался им и подставил тебя, чтобы обвинить в преступлении, которого ты не совершал. Именно Шенто убил твою учительницу, мисс Йю.
Прошло несколько секунд, прежде чем я отдышался и смог снова заговорить.
— Почему вы не рассказали мне об этом раньше? Теперь мой сводный брат отнял у меня невесту!
Я сделал три больших глотка коньяка и выскочил из комнаты. Мне нужно было действовать. Я велел Фей-Фею отказаться от вертолета, позвонил своим людям, чтобы они продолжали поиски в Тьенджине. Потом приказал водителю привести сюда Тай Пиня. Я вернулся в зал, делая вид, что ничего не случилось. Я хлопал людей по плечу, болтал с гостями, произносил тосты и напивался все больше и больше.
Затем я отвел Фей-Фея в сторонку и кое-что шепнул ему на ухо.
— Ты уверен, что хочешь пойти по этому пути? — переспросил Фей Фей.
— Есть другие идеи?
— Тогда — это война.
— Конечно. Пусть она начнется. — Я залпом выпил еще один бокал, а Фей-Фей поспешил из зала.
Пока гости не спеша заполняли зал у входа, обмениваясь рукопожатиями с хозяевами вечера, Фей-Фей стоял в самом конце, вручая им отпечатанные свежие иностранные и местные пресс-релизы, и они покидали прием.
ГЛАВА 42
Я провел бессонную ночь, тоскуя по Суми. Когда наступило утро, меня разбудил мой личный секретарь, принесший стопку газет.
— Полковник, — настойчиво произнес он, — прочтите заголовки газет, которые мы перевели для вас.
Я сел в кровати и прочел первую газету в пачке. Первая страница «Нью-Йорк таймс» кричала:
Я быстро просмотрел все остальные…
Там была ее фотография, та же самая, что и на обложке ее книги.
Английская «Файнэншнл таймс» предсказывала, что Китай приближается к очередной катастрофе, а Суми всего лишь мелкая сошка, с помощью которой рассчитывают испугать обезьян.
Я сбросил все газеты на пол, поспешно оделся и направился в свой кабинет, где меня уже ждал мой пекинский «молодой генерал» Бей.
— Через кого, как вы думаете, произошла утечка информации о нашей причастности к делу? — спросил я.
— Я все еще занимаюсь проверкой.
— Она должна была исходить от Тана Лона. Дайте мне список приглашенных на вчерашний прием. У вас ведь он есть, не так ли?
— Да, полковник. — Он бегло просмотрел список и замер. — Возможна утечка через Дэвида Ли, сына министра государственной безопасности. Никто другой об этом не мог знать. Дэвид также является менеджером Национального банка Китая, а Тан — его клиент. Они хорошо знакомы.
— Пришло время отрезать некоторые пальцы, работающие на этого младшего Лона. Составьте список всех деловых партнеров Тана и его друзей.
— Слушаюсь, полковник.
— Мы выведем их из игры одного за другим, пока он не почувствует себя совершенно одиноким в этом мире. И не забудьте позвонить нашим друзьям в Фуцзяни. Большая часть его империи Дракона находится именно там, — сказал я.
— Да, и еще одно, — добавил лейтенант Бей. — Главный менеджер отеля «Пекин» проинформировал меня, что Тан Лон представил план постройки монументального «Центра Дракона» на приеме вчера вечером. Это проект на миллионы юаней. Я слышал, что заявка на разрешение строительства подписывается прямо сейчас, когда мы с вами здесь разговариваем.
— «Центр Дракона» — так они его называют? Очень благоприятный знак, не так ли? — Сухо заметил я. — Велите городскому архитектурному бюро приостановить принятие решения по данному вопросу. Перепишите их предыдущие распоряжения в том смысле, что запрещается бросать тень на нашу любимую площадь.