Читаем Братья до конца (ЛП) полностью

У двери их ждал человек. Он был самым высоким мужчиной, которого когда-либо видела Сильва, а из-за шляпы он казался еще выше. У него было угрожающее выражение лица и очень черные зубы. Он зло посмотрел на них. Сильва вцепилась в руку Лартена и приготовилась защищаться палочкой, если на них нападут.

- У вас есть билеты? - Прорычал высокий человек.

- Нет. - Мрачно ответил Лартен. - Я не стал бы тратить деньги на такое никудышнее шоу, как это.

Двое зло посмотрели друг на друга, после чего рассмеялись.

- Рад видеть тебя, старый друг. – Улыбнувшись, сказал высокий человек.

- Взаимно. - Ответил Лартен. - Сильва, это Хиберний Толл, хозяин Цирка Уродов.

- Вы ведете шоу уродов? - Нахмурилась Сильва.

- Нет, мадам. - Ответил тот. - Я веду самое интересное, волнующее и уму непостижимое шоу уродов в истории. Пойдемте, я посажу Вас в первый ряд. Любой друг Лартена так же мой друг. Добро пожаловать!

Он посмотрел на вампира и усмехнулся: “Ты, конечно, можешь заходить сам и по собственной воле”.

- Очень смешно. - Вздохнул Лартен, не в первый раз жалея, что Брэм Стокер написал ту невероятно популярную книгу о вампирах.

Сильва не знала, чего ожидать, когда села рядом со сценой, но вскоре поняла, что Мистер Толл говорил правду. Шоу действительно было самым захватывающим из всех, что она когда-либо видела. Выступал мужчина по имени Тягучий Брэдли, у которого были резиновые кости. Он умел удлинять свои руки и ноги, завязывать свои пальцы в узлы и многое другое. Так же была женщина, которая умела заставлять светиться свои глаза и мальчик, который мог отрезать части своего тела и снова отращивать их. И многое другое.

Сильва смотрела, будто загипнотизированная, как и все, как уроды один за другим выходили на сцену. Каждый был более потрясающим, чем предыдущий. Даже Лартен был удивлен. Представление было куда более гладким и еще более интересным, чем когда он видел его впервые. Фокусники и танцующие женщины были далеко в прошлом. Теперь были показаны лишь самые неповторимые из неповторимых.

Лишь одна вещь взволновала Лартена. Во время антракта среди толпы ходили карлики в голубых плащах, продавая безделушки. Это был таинственный Малый Народец, слуги Мистера Тайни. Хозяин отправил их охранять рабочих и артистов цирка во время войны. Дес Тайни сказал Лартену, что отправлял Малый Народец охранять цирк тогда, когда на горизонте виднелись большие угрозы. Тот факт, что карлики все еще были с Цирком, взволновал Лартена и заставил его задуматься о том, какие еще опасности могут поджидать их.

После представления Лартен и Сильва отправились за кулисы на небольшую вечеринку, куда были приглашены лишь некоторые определенные гости. Сильва смогла встретить некоторых из звезд и поговорить с ними об их жизни, о том, как их нашел Мистер Толл, и о том, каково это, иметь резиновые кости или конечности, которые отрастают обратно.

- Думаю, ей понравилось наше небольшое представление. - Прошептал Мистер Толл Лартену, без предупреждения появляясь сзади него.

- Всем оно нравится. - Улыбнулся Лартен. - Поздравляю. Я не думал, что шоу можно улучшить, но сейчас все лучше, чем когда либо.

- Мы постоянно совершенствуем шоу. - Сказал Мистер Толл. - Сейчас вкусы более утонченные, чем раньше, и поэтому теперь я могу сконцентрироваться только на странных и уродливых. А так как в наше время так легко передвигаться по миру, мне легче приводить в группу новых артистов.

- Иногда я мечтаю о том, чтобы снова выступать. - Сказал Лартен. - Но не думаю, что мои фокусы будут по вкусу современной публике.

- Не будь так уверен. - Ответил Мистер Толл. - Сейчас у нас очень эффективная группа, но всегда можно всунуть куда-нибудь немного легкой забавы. В ловкости твоих рук и в твоем умении выпутываться из цепей нет ничего необычного, но твои сила и скорость весьма уникальны. Налиша, та женщина, которая может заставлять светиться свои глаза, берет небольшой отпуск. Мы будем выступать в Нью-Йорке еще восемь ночей, и все это время ее с нами не будет. Мы могли бы воспользоваться твоими способностями.

- Вы шутите. - Скептически ответил Лартен.

- Нет. Я серьезно. Ты будешь выступать с нами снова?

- Не думаю… - Начал было Лартен, но Сильва слушала их и перебила его.

- Пожалуйста, Лартен, соглашайся. Я буду рада наблюдать за тобой. Если ты согласишься, я буду приходить каждую ночь и поддерживать тебя, пока не охрипну.

- Что ж. - Усмехнулся Лартен, немного нервничая от мысли о том, что спустя все эти годы предстанет перед публикой. - С такого вида поддержкой, как мне отказаться?

Он взмахнул плащом и гордо выпрямился.


- Проводи меня в мой фургон, Хиберний. Гвоздь программы прибыл!


Глава 18

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Лартене Крепсли

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме