Читаем Братья и сестры в Реестре (СИ) полностью

Лицо было с явно выраженными мимическими морщинами вокруг больших выразительных глаз, накрытых густыми бровями, с мясистым носом и густыми дореволюционными усами.

Лицо было гостеприимным — пусть и в полузабытой щит-маске.

«Капитан Мурьета!» — прошелестел по толпе шёпот ужаса.

Военный широко развёл руки и лучезарно улыбнулся, блеснув золотым зубом:

— Привет, девочки! — сказал он мелодичным баритоном. — Я боюсь, вы скучали, и вот мы здесь.

— Подонок! — глубоким и хорошо поставленным голосом вдруг закричала Алевтина-Тина. Та самая «озабоченная сука» по классификации Вика и Дэна. Высокие каблуки не помешали ей резво подбежать к нарушителю городского покоя. — Мерзавец. Как ты смеешь являться сюда и чинить чудовищные разрушения! Полиция! Военные! Арестуйте негодяя.

И уставила обличающий палец на Мурьету. На взгляд Татаритумбы, магистресса несколько переигрывала.

Капитан Мурьета улыбнулся еще шире, хотя, казалось бы, шире уже некуда. А потом добродушие вмиг уступило место стальной и суровой властности — как стремительная туча на солнышко упала:

— Госпожа магистр! Давайте без глупостей. Вы своими болванчиками даже трёхлетнее дитя не испугаете и к порядку не призовёте. Хватит уже позориться. Да и к чему нам лишняя кровь...

И обернувшись назад:

— Хэй, атомная гвардия, пора начинать веселье. Даю… хм… час. Кто не успел, тот опоздал.

Из двери на первом этаже расчленённого лайнера выдвинулся стальной сетчатый трап, и по нему с грохотом и улюлюканьем ссыпалась до зубов вооруженная ватага — рыл в семьдесят.

Импровизированное полицейское оцепление дрогнуло, а броневик, казалось, был готов зарыться в асфальт.

— Не позволю! — завопила магистресса, подскочила к военному и начала осыпать его градом слабых женских ударов.

Нарочито слабых, решил внимательный Татаритумба.

Капитан Мурьета для вида потерпел несколько секунд, а потом резко развернул хрупкую женщину спиной к себе, взял в захват, а свободной рукой вытащил из кобуры пистолет и приставил ей к виску.

— Всем слушать только меня. Чтобы ни в чью бедовую голову не пришло никаких глупостей, вашу бабу я забираю на борт заложником. Бойцам повторяю — у вас час. Нет, уже пятьдесят восемь минут. Наслаждайтесь.

И чётким армейским шагом поднялся с пленницей по трапу.

Бойцы себя упрашивать не заставили и бросились на толпу, которая, завывая, обратилась в паническое бегство — того отвратительного рода, когда равновесие лучше не терять — затопчут!

«Квартет Ё» как калачи тёртые умудрились выбраться из толпы без потерь и ранений, хотя на опустевшем проспекте лежали, издавая стоны, полтора десятка измятых людей, а некоторые из них уже ничего не издавали, и вряд ли когда издадут.

Четвёрка отошла в сторону:

— Да, наворотили мы дел, — почесал щеку Ник. — Людей жалко.

Выражение лица Сони было не разгадать — сложносочиненное такое выражение.

— Согласен, но куда деваться — издержки профессии, — успокаивающе молвил Татаритумба. — С делами покончено. Ну что, пора на тётю Мотю, отдыхать. Мы сегодня славно поработали.

— Ну, Тат, — канючил азартный и гиперактивный Дэн. — Давай останемся? Посмотрим, чем всё закончится, а?

Шеф окинул банду тяжёлым взглядом и только кивнул.

В двадцати метрах от бедовой четверки от стены отделилась тень, и невзрачный до незаметности человечек растаял за углом дома.

Странная вражда

Мурьета вёл пленницу по шикарным интерьерам бывшего лайнера, взяв сзади за замок вывернутых рук. Лицо Алевтины было мрачным и испуганным. У закрытой двери в капитанскую каюту стояли на изготовку двое здоровяков с бульдожими мордами. Морды были кислыми — им тоже хотелось на «праздник жизни», как называл свои безобразные рейды Мурьета. Но у капитана в рядах была железная дисциплина — не пикнешь. Поэтому кроме кислых физиономий недовольство никак не выражалось.

Поравнявшись с бойцами, Мурьета невозмутимо кивнул, вошёл с пленницей в каюту и хлопнул дверью.

Внутри он подвел Тину к прикроватному столику, потом столь же резко развернул лицом к себе:

— Наконец-то, любимая!

И хищно впился губами.

Разодрал строгий пиджачок магистрессы, сорвал, а следом в сторону полетели пуговицы, брючки, лифчик и трусики.

Посадив любовницу на резной столик, капитан с рыком вошел в неё.

Спальня наполнилась хриплыми животными стонами.

Надеемся, двери у каюты звукоизолированные. Иначе бульдогам будет очень завидно и стыдно.

Умильный коротышка сидел в полицейской машине, слушал стоны из тайного микрофона в кармане Романовой и постоянно поглядывал на часы.

«Ну погоди, скользкая сука! Отольются тебе скоро твои шашни с людоедом-Мурьетой. Ох, отольются! С говном сожру!»

Приз — атомная станция!

Хосе Игнасио Мурьета, однофамилец легендарного американского робин-гуда, героя дикого запада, был, наверное, самой необычной (и весьма, заметим, одиозной) личностью в галерее образов Войны капитанов, что прокатилась по всей стране и изменила политические и экономические расклады. Но здесь сходятся воедино звенья нескольких цепей, поэтому лучше всего объяснить по порядку.

Перейти на страницу:

Похожие книги