Читаем Братья Маджере (ЛП) полностью

— Ты думаешь, что кто-то выскочит на нас, Карамон, — спросил нетерпеливо Ирвин. — Ты знаешь, ты должен мне бой, ведь ты позволил мне спать тогда…

— Сохраняй спокойствие, кендер, — прорычал Рейстлин.

Карамон снова огляделся.

— Рейст, — сказал он пониженным голосом, только для ушей своего брата, — кто — то пытался остановить нас на пути в Мереклар той ночью. Почему они не пытаются снова?

Маг устало кивнул головой.

— Хороший вопрос, братец. Смотри на наш путь. В ту ночь никто не знал, что мы направляемся в Мереклар, кроме убийц. Я думаю, можно предположить, что кто-то видел, как ты сорвал то объявление со столба на перекрестке. Если мы должны были умереть той ночью… — волшебник закашлялся и изо всех сил попытался вздохнуть.

— Если бы мы умерли той ночью, — повторился он, когда смог говорить. — никто не знал и не заботился о нас. Но, когда мы пришли в гостиницу, мы не скрывали интереса к этому городу. Люди знали, что мы направляемся сюда. Если бы с нами что — то случилось по пути, то возникли бы вопросы. Пробудилось бы любопытство.

— Это правда, — сказал Карамон, восхищаясь своим братом. — Так ты считаешь, что мы теперь в безопасности?

Рейстлин посмотрел на белый луч, мерцающий у его ног. Луч был очень ярок. Он ясно видел его. Это никакой не обман глаз. — Нет, Карамон, не считаю.

Боль охватила Рейстлина, мука пронзила его тело, подобно огненным стрелам. Пятна света, оставив улицу, затанцевали перед его глазами. Удвоенная боль скрутила тело мага в гротескной форме, прерывая дыхание легких, заглушая даже его прерывистый мучительный крик.

Рейстлин рухнул без сознания. Посох загремел по улице. Подхватив брата, который казался тряпичной куклой в больших руках, воин отчаянно огляделся вокруг в поисках помощи.

— Вот гостиница! — закричал Ирвин. — Но в ней темно!

— Эти люди наверное ложатся спать на закате! Иди за помощью! — приказал Карамон.

Не разбирая дороги, он подбежал к дверям Бренсток — Хола и начал стучать в нее.

— На помощь! Пожар! Воры! Человек за бортом! — вопил он, выкрикивая команды подъема по тревоге, которые он считал подходящими.

Вспыхивали огни. Головы высовывались из верхних окон.

— Что такое? — потребовал ответа мужчина в остром ночном колпаке, вышедший на балкон второго этажа.

— Открывай! — закричал Карамон.

— Время прошло. Я закрылся на ночь. Возвращайтесь утром…

Губы Карамона мрачно сжались. Глянув на заведение и на, по-видимому, безжизненное тело брата. Карамон пнул дверь меблированных комнат. Дерево раскололось, но дверь держалась. Карамон пнул ее снова. Она с треском раскололась, разрушенная последним ударом. Человек на балконе гневно завопил и исчез внутри.

Карамон прошел сквозь разрушения. Оглядевшись, он обнаружил диван и мягко уложил туда брата. Пропуск, который Рейстлин положил в рукав своих одежд, загремел по полу. Карамон не обратил на это никакого внимания. Лицо его брата застыло, губы посинели. Рейстлин перестал дышать.

— Я вызову охрану, — владелец гостиницы с грохотом сбежал вниз по лестнице, грозя кулаком.

Карамон поглядел на него.

— Горячей воды! Быстро! — приказал Карамон.

Владелец гостиницы раздулся от ярости, но тут его взгляд упал на пропуск. Он побледнел.

— Ну, чего ты ждешь, стоя рядом, ты мужлан?- закричал владелец на сонного служащего. — Разве ты не слышал господина? Принеси горячую воду! И побыстрее!

Слуга убежал и вернулся с горшком кипятка, оставшимся от вечернего чая. Карамон налил горячую воду в бокал и высыпал туда содержимое одного из мешочков Рейстлина.

Трава и кора пузырились. Поддерживая безжизненное тело брата, Карамон поднес смесь к губам Рейстлина. Дыхание Рейстлина возобновилось, хотя он все еще находился без сознания.

Тяжело вздохнув и вытирая потный лоб тыльной стороной ладони, Карамон осторожно поднял брата.

— Ваши комнаты готовы, сер. — сказал хозяин вскакивая. — Вот дорога. Я покажу вам.

— Мне жаль за дверь, — проворчал Карамон.

— О, не думайте об этом, — сказал владелец гостиницы так легко, как будто он менял массивные деревянные двери каждый день. — Вы нуждаетесь, в чем — либо еще? Еда напитки?

Процессия двинулась вверх по лестнице. Ирвин, о котором в волнении все забыли, собрался было пойти за ними, но вдруг вспомнил кое о чем.

— Посох Рейстлина! Он остался на улице! Я уверен — он хотел бы, чтоб я забрал его.

Повернувшись, кендер вышел через пролом наружу. Посох лежал посреди дороги. Ирвин смотрел на него со страхом. Кристаллический шар в лапе дракона, казалось, был таким же темным и безжизненным, как и его хозяин.

— Возможно я смогу заставить его зажечься, — сказал кендер, протягивая дрожащую руку, чтобы схватить посох. Из всех интереснейших вещей, которые встречались в его жизни, эта обещала быть наиболее интересной. Ношение волшебного посоха…

— Эй! — выкрикнул Ирвин сердито. — Что за… — кендер осмотрел воздух и землю под ногами. Посох исчез.

— Ой! — сказал Ирвин Волосетка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже