Читаем Братья Маджере полностью


Мальчик, подняв глаза от своей забавы, увидел двух странников, стоявших на перекрестке, читая объявление. Задержав на них глаза, мальчик продолжил то, чем он был занят — пускать по луже недолговечный кораблик. Но, когда более крупный и сильный из двух воинов, проверив оружие, сорвал пергамент со столба, мальчик оставил кораблик медленно тонуть в грязной воде. Спрятавшись в чахлом кустарнике, мальчик скрытно подполз послушать.

— Эй, Рейст, посмотри на это! — крикнул богатырь другому человеку, который стоял всего лишь в нескольких шагах от него. Мальчик уставился этого второго мужчину с усиленным интересом. Ребенок никогда еще не видел мага раньше, он слышал только рассказы о них. Его внимание привлек не колдун, но, его странные одежды — их цвет алый как кровь — с загадочными мешочками и украшенные перьями амулеты, подвешенные веревкой прямо к поясу мага, и черный деревянный посох, на который он опирался, когда шел.

— Перестань орать! Я не глухой. Что ты нашел? — раздраженно проговорил маг.

— Это говорят… здесь, ты прочитай это. — Воин передал объявление. Он наблюдал, как маг изучает его. — Так, ну и что ты думаешь? Если конечно это не устарело.

— Это недавнее сообщение. Пергамент даже еще не пострадал от непогоды.

— О, да. Так может быть здесь есть, что посмотреть, а?

— Вознаграждение по договоренности. — Маг сдвинул брови. — Однако, это лучше, чем ничего. Мы бы заработали награду как по окончании пути к Рыцарю и быстро ушли. Мы никогда не сможем пересечь Новое Море, если не будем иметь средств нанять корабль. — Он свернул пергамент и затолкал его в рукава своих одежд.

Воин вздохнул:

— Следующую ночь спим на земле?

— Нам нужно бережно хранить те небольшие деньги, что у нас есть.

— Я угадал. Я несомненно употребил бы кружку крепкого эля.

— Я не сомневаюсь, — сказал маг сердито.

— Ты когда-нибудь слышал об этом местечке, о Мерекларе? — спросил воин после паузы.

— Нет, а ты?

— Нет.

Маг посмотрел мимо столба объявлений на указанную дорогу. Дорога была грязная и поросшая травой и сорняками.

— Она выглядит так, будто большинство людей не слышали о ней. Я-…

— Вот так так! Ты здесь! Конечно!

Мальчик услышал как кто-то вздохнул с облегчением. Оглядев кругом изгородь, он увидел личность, меньшего роста, чем двое других, подпрыгивающего по дороге так высоко, как будто оранжевые легинсы пружинили.

Кендер узнал мальчик и без промедлений сильно сжал в руке все свое богатство, которое состояло из надкушенного яблока, бывшего его завтраком, и маленького сломанного ножика, используемого для вырезания корабликов. Возможно, ветки кустарника зашелестели, когда мальчик подвинулся, потому что он был удивлен и встревожен, увидев, что маг внезапно повернул голову и бросил быстрый внимательный взгляд в сторону кустарника, который скрывал его. Мальчик застыл. Он никогда не видел лица, подобного этому, даже во сне. Кожа мага отливала золотом и золотыми были его глаза, зрачки имели форму песочных часов.

К счастью для мальчика, кендер снова начал говорить.

— Я думал, что никогда не догоню вас двоих! Оставить меня было ошибкой. Почему вы исчезли посреди ночи, не сказав мне, что будете делать? Когда я проснулся и увидел вас двоих, кравшихся мимо моих дверей, неся свои сумки, я не имел понятия, какой дорогой вы пойдете! Когда это случилось, я улучил момент, чтобы собрать все мои вещи, на это я потратил ужасно много времени и конечно упустил вас, но у меня есть специальное изобретение, которое я использую для поиска моих дорог и оно показало, каким путем вы отправились. Не хотите взглянуть на него? — кендер начал вдумчиво ощупывать бесчисленные кошели, вытаскивая различные вещи и предметы наружу. — Это где-то здесь…

Воин обменялся с магом долгим страдальческим взглядом. — О, нет, все в порядке,

Ирмит (Ухоклещ) -…

— Ирвин (Уховертка), — немедленно поправил его кендер.

— О да! Извини! Ирвин Нососетка, не так ли?

— Волосетка! — кендер воткнул свою раздвоенную палку, которую он носил, в землю для выразительности. — Уховертка. Высокоуважаемое имя среди -…

— Идем, Карамон, — сказал маг ледяным голосом, теряя терпение. — Мы должны идти.

— Куда мы направляемся? — спросил кендер, весело вскочив на ноги.

Маг остановился и уставился на кендера своими странными глазами. — Мы никуда не направляемся.

Мальчик решил, что это все, и кендер сожмется и опустится на землю под зловещим пристальным взглядом мага. Но кендер не менее пристально глянул на него, торжествуя.

— Но ты нуждаешься во мне, Рейстлин. Это действительно так. Не я ли помог разрешить тебе тайну мертвого Рыцаря? Я. Ты сам мне так сказал. Я дал тебе ключ и ты смог понять, что девушка была причиной его проклятья. И Карамон никогда не нашел бы свой любимый кинжал, если бы не я.

— Я никогда не потерял бы его, если б не ты, — пробормотал воин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Копье: Предистории

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы