Читаем Братья Ночи (ЛП) полностью

Мне нужно было много практики

Но это очень хорошо

«Бьюсь об заклад, так что… мне нужно идти, чтобы твой отец не нашел меня».

Пока Астрид

Она колебалась, не совсем уверенная, будет ли это правильно делать. Обниматься было уместно, чтобы подарить другу, которого она не собиралась видеть долгое время, но с ним было очень странно.

«Ты…»

Вздох.

«Не беспокойся обо мне. Я расскажу тебе все об этом, когда вернусь».

Он смиренно кивнул и посмотрел ей вслед.

*

Она закончила упаковывать последние припасы, сушеную и соленую свинину, сыр и хлеб и сказала прощание с родителями. Затем она вышла на улицу и обнаружила, что ее дракон ждет ее.

«Привет, Stormfly, ты готов?»

Буревестник подпрыгнул к ней и прижался к ее щеке.

Конечно, вы готовы, почему я должен спросить?

Затем она присела на корточки и терпеливо ждала, пока Астрид свяжет свои вещи в рюкзак.

Носик, все еще одетый в утреннюю одежду, подбежал к ней.

«Астрид! Я не знала, что ты уходишь.»

«Я только вчера узнал, что я иду».

«А почему ты мне не сказал?»

«Зачем мне? Мне нужно было собирать вещи и заниматься другими делами».

«Ну, я буду скучать по тебе».

Этот признак нежности был очень удивительным от него. У Snotlout не было репутации эмоционального или нежного сорта.

«Не беспокойся обо мне. Со мной все будет хорошо».

Она огляделась вокруг небольшого собрания, которое теперь включало ее родителей, Snotlout, Fishlegs и Gobber. Было горько-сладко знать, что она не увидит их снова долгое время.

«До скорой встречи!»

Все они подбодрили ее.

Она запрыгнула на Stormfly, и они мгновенно поднялись наверх. Stormfly взял ее направление и начал лететь на юг.

Она оглянулась на Берк, когда остров отошел от нее. Деревня постепенно становилась меньше, пока ее не было видно на острове. Тогда даже сама Берк исчезла, и она была в открытом океане, и ничего не было видно. Это было страшно и волнующе.

Я никогда не делал ничего подобного раньше.

*

Иккап с грустью наблюдал сверху своего дома, как Буревестник улетел от Берк.

Береги себя, Астрид. Я буду скучать по вам.

Крошечная точка наконец исчезла из его поля зрения, и он посмотрел на деревню.

«Беззубое!»

Отдаленный рев эхом донесся издалека и сверху. Беззубый прилетел и завис над домом. Он все еще немного шатался от напряжения, оставаясь неподвижным, но было ясно, что он становится сильнее.

«Икота! Лети!»

Он расправил крылья и выскочил из дома. Одна петля и он был нацелен прямо на Беззубика.

«Я понимаю тебя!»

Беззубый с радостью взревел в вызове и полетел вглубь земли с Иккингом в погоне.

«Вы медленный икота!»

Это придало ему больше мотивации, и он сильнее задвинул крылья. Но Беззубик сделал то же самое. Иккинг не мог компенсировать расстояние между ними.

Наконец он сдался, когда у него заболели крылья и плечи, и у него перехватило дыхание. Он отыскал ближайшую верхушку дерева и приземлился на бесплодную ветку.

«Стоп!»

Беззубый услышал его, обернулся и приземлился рядом с ним.

Иккап удивился в изумлении.

Как он не задыхается?

«Вы летите лучше. Что ест вашу печень?» Беззубый спросил.

«Астрид и Буревестник улетели».

«Что почему?»

«Они показывают другим двуногим, что родственники хороши. Дружат».

Беззубый не сказал вслух, что он рад, что Астрид нет. Это дало бы ему больше времени с его яйцом. Со своим другом

«Икота, что ты хочешь делать? Что нам делать?»

«Мы могли бы летать, увидеть ваше старое гнездо».

Он проверил погоду и обдумал расстояние такого полета. Спуститься вниз было бы просто, если бы они могли совершить полет в гору.

«Лети сейчас! Следуй за мной!»

И они были выключены. На течениях было только несколько других драконов, и никто из них не пришел расследовать.

Беззубый начал делать крены и вращения в воздухе, радостно ревя. Они напомнили Иккапу о том, как Астрид беззубую.

Это выглядит весело.

Он сжал свои крылья покрепче и наклонил хвостовые плавники. Он сразу начал дико кружиться, начав падать. Всего лишь пары секунд этого было достаточно, чтобы у него закружилась голова. Он расправил крылья и выпрямился. Он посмотрел вперед как раз вовремя, чтобы увидеть, как Беззубик совершенно хромает и падает на деревья.

«Беззубое!»

Он нырнул так быстро, как мог. Он понятия не имел, как он мог поймать Беззубика или держать его в воздухе. Все, что он знал, было то, что Беззубик шел слишком быстро и шел прямо к быстрой смерти.

«Стоп!»

Беззубый подтянулся и выздоровел, почти не оставив места. Иккап зарычал и ударил его крыльями, чтобы наверстать упущенное.

«Ты! Маленькая голова!»

«Какой сбой? Это весело!»

Икнул ворчал и ничего не сказал. Беззубик только что играл, и он влюбился в это. Но тот момент, когда он думал, что Беззубик попал в беду, был ужасен. Хуже всего было его чувство, что он был бессилен помочь ему.

Они продолжали, пока наконец не оказались над основанием горы. Он посмотрел на заснеженные высоты выше.

Но он начал задыхаться от странных ветров, которые постоянно сбивали его с ног. Это было совсем не похоже на полет над деревней или даже над лесом. Как будто воздух поднимался вверх, вниз и поперек в течение нескольких секунд.

Перейти на страницу:

Похожие книги