Читаем Братья Ночи (ЛП) полностью

Иккинг перевернулся на спину, выглянул на улицу в утреннем свете и обмяк. Он уже прочитал почти все, что его отец имел в доме, чтобы читать, и Беззубик всегда просто говорил ему лететь. Полет был, конечно, бодрящим и мирным, но он хотел разнообразия развлечений.

«Больше не летать. Хочу сделать что-то с двумя ногами».

«Тебе грустно, что Астрид здесь нет».

«Да.»

«Так что сделай что-нибудь с другой семьей с двумя ногами».

Это была мысль. Теперь, когда вся деревня поняла, насколько он умен, стало намного безопаснее проводить время с Фишлегами и близнецами. Snotlout, казалось, дистанцировался от всех и никогда не пытался завести разговор. И Фишлеги, и близнецы проявили к нему большой интерес и задали ему часы вопросов, узнав, что он может писать.

Но что я могу с ними сделать?

Он подумал о том, что они могли бы сделать вместе, и одна мысль о приключении пришла в голову. Был тот странный сундук, который он нашел в укромном уголке в старой пещере Беззубика. Он до сих пор никому не говорил об этом, кроме своего отца.

«Я знаю! Я рассказываю своим родственникам о двух ногах в твоей пещере!»

«Ssss, они заставят газогенератор с двумя головами уйти?»

«Нет беззубых. Тебе не нужна пещера сейчас, да?»

Беззубый просто ворчал в легком расстройстве.

«Я все еще хочу это.»

«Глупые».

Snort.

«Вы пойдете со мной, если хотите.»

Иккинг вскочил с кровати и вышел на улицу в поисках Фишлега или близнецов. Они, вероятно, будут в зале в этот час.

«Икота, подожди! Я приду!»

Иккинг ухмыльнулся, когда Беззубик побежал за ним.

«Я знал ты бы.»

Они вместе гуляли по городу и ждали у двери, чтобы кто-нибудь впустил их. Игнис открыл дверь изнутри и остановился, чтобы посмотреть на них.

«Привет, ребята, вы хотите?»

Иккап решительно кивнул. Его внимание привлекла корзина с курицей, которую она несла. Просто запах этого заставил его рот воды.

«Нет, это не для тебя. Это для Арни».

«Кто бы мог подумать, что Наддерс любит курицу больше, чем рыбу», добавила она себе.

Сегодня есть курица! Хм, может быть, я могу получить немного. Что-то кроме рыбы звучит великолепно.

Как обычно, люди посмотрели в его сторону, когда он и Беззубик пробирались по Залу. Он вскочил на стул, специально оставленный для него за столом вождя.

Конечно же, Фишлегс встал со своего стола и подошел к нему.

«Привет, Иккинг, ты хочешь, чтобы я принес немного еды для вас двоих?»

Да, пожалуйста, он кивнул с улыбкой.

«Хорошо, подожди здесь, и я принесу тебе немного».

Беззубый пристально посмотрел на Иккапа, когда он сел на двухногую ногу и поднял лапы над уступом. Это выглядело довольно глупо для него.

«Икота, ты выглядишь глупо.»

«Глупо? Почему?»

«Вы сидите, как двуногий».

«Да, и мне это нравится».

«Глупые».

Иккинг просто высунул язык в него. Затем он терпеливо ждал, пока вернется Фишлег, и сделал это с тарелкой сочной курицы. Этого было достаточно, чтобы даже Беззубик забыл быть мрачным и облизал отбивные при запахе курицы.

«Вот, пожалуйста, наслаждайтесь», — усмехнулся Фишлег, ставя тарелку на стол.

Иккинг радостно зарычал и наклонился, чтобы покопаться в курице, когда заметил, что на него всматривается беззубый.

«Hiccupâ € |»

«Встань здесь, Беззубик», икота смягчилась, освобождая место для него на большом стуле.

Беззубый вскочил и встал рядом с ним. Затем он злобно атаковал еду, посылая отходы по всему столу и на пол.

«Беззубая остановка! Ты делаешь беспорядок!»

«Но земляная птица вкусная», проворчал он, в то время как кусок курицы свисал с подбородка.

«Нет, не путайся. Плохо!»

Фишлеги разразились смехом и остановились, только когда он заметил, что оба молодых селезня смотрят на него.

«Вы двое такие смешные вместе. Я просто хотел бы знать, что вы говорите».

Иккинг затем поднял лапу и сделал вид, что пишет в воздухе.

«Хорошо, я возьму немного.»

Пока Фишлеги достали немного бумаги, Иккап тоже зарылся в курицу, стараясь питаться вежливо и все время глядя на Беззубика.

«Вот, пожалуйста», Фишлег положил на стол бумагу и карандаш.

Он делал беспорядок

И мне нужно показать вам кое-что

«Что это?»

Сюрприз

Принесите близнецов

«Сюрприз, ооо. Что это, нет… Гм, где это?»

В горах

«Горы… Я думаю, это значит летать. Я пойду и скажу им, и приготовлю Мясорубку».

Икнуть пришлось щебетать, чтобы вернуть его внимание.

Принести факелы

«О, хорошо. Мы подождем возле вашего дома».

Он ушел, явно желая приключений с маленькими Фуриями и выяснить, что же это за сюрприз. Это позволило Иккапу свободно вернуться к тому, что осталось от еды.

Когда тарелка была наконец подобрана, Беззубик гудел от счастья теперь, когда у него был полный живот.

«Это было хорошо. Нам нужно больше есть наземных птиц».

«Вы должны есть с меньшим количеством беспорядка», — ответил Иккап, спрыгивая на землю.

Они вместе покинули зал и отправились домой. Конечно же, близнецы и Фишлеги ждали их вместе со своими оседланными драконами.

«Хорошо, я надеюсь, что вы все еще можете летать».

«Fishlegs, куда мы идем?» Спросил Раффнут.

«Мы следуем за ними, у них есть сюрприз для нас».

Перейти на страницу:

Похожие книги