Читаем Братья по крови полностью

– Господи, неужели ты думаешь, что пуля может…

Не слушая возражений Фокса, Гейдж выстрелил. Он без колебаний целился в сердце мальчишки.

Пуля ударила в дерево. На этот раз страх на лице мальчика увидели все. По поляне разнесся исполненный ярости и боли крик, от которого содрогнулась земля.

Гейдж хладнокровно разрядил в оборотня всю обойму.

Мальчик изменился. Увеличился в размерах. Превратился в нечто массивное, черное и бесформенное. Навис над Кэлом, который с трудом удерживал Лэмпа, пытавшегося вырваться и захлебывавшегося яростным лаем.

Кэл почувствовал исходивший от существа запах и холод, который обрушался на него, словно лавина камней.

– Мы все еще здесь! – крикнул Кэл. – Это наша земля, а ты можешь убираться к черту.

Ответом ему был оглушающий рев и порыв ветра.

– Перезаряжай, стрелок, – скомандовала Сибил.

– Знал бы, купил гаубицу. – Гейдж вставил новую обойму.

– Это не твоя земля! – снова крикнул Кэл. Ветер валил с ног, рвал одежду, тысячами лезвий впивался в кожу. Сквозь завывание ветра Кэл слышал выстрелы. Ярость железными пальцами стискивала горло.

Затем рядом с ним встала Куин. С другой стороны он почувствовал плечо Фокса. Они выстроились в линию, все шестеро.

– Это наша земля и наше время! – крикнул Кэл. – Ты не получил мою собаку, и ты не получишь наш город.

– Убирайся! – Фокс поднял с земли камень и с силой швырнул.

– Эй, у меня есть пистолет!

Улыбка Фокса была такой же яростной, как и налетевший порыв ветра.

– Камни – это оскорбление. Я лишу его уверенности в себе.

– Умрите здесь!

Рев и ветер сбили их с ног, разбросали, словно кегли в боулинге.

– Черта с два. – Гейдж встал на колени и вновь открыл огонь.

– Сам умри, – спокойно ответил Кэл. Остальные последовали примеру Фокса и принялись кидать камни и палки.

Поляна загорелась; языки пламени жалили, как осколки льда. Огонь ревел, к небу поднимались клубы дыма.

– Сам умри, – повторил Кэл. Вытащив нож, он бросился вперед и вонзил лезвие в темную клубящуюся массу.

Раздался крик. По крайней мере, так показалось Кэлу. Крик, исполненный боли и ярости. Какая-то сила отбросила его руку, и Кэл почувствовал, что его словно пронзает обоюдоострый клинок обжигающего жара и невыносимого холода. Его подбросило в воздух и швырнуло, словно камень из пращи. Пошатываясь, он снова поднялся.

– Ты умрешь. – Сжав нож, Кэл снова бросился вперед.

Демон, принимавший облик волка, мальчика и мужчины, смотрел на него исполненными ненависти глазами.

И пропал.

– Но не сегодня.

Огонь погас, дым рассеялся. Кэл согнулся пополам, хватая ртом воздух.

– Никто не ранен? Куин. Эй, Лэмп! – Он едва не упал, когда пес прыгнул на него, поставил лапы на плечи и принялся вылизывать лицо.

– У тебя кровь идет из носа. – Куин ухватилась за его протянутую руку и встала. – Кэл. – Ее пальцы ощупывали его лицо, тело. – Господи, Кэл. Я не представляла, что ты можешь быть таким храбрым. И таким глупым, черт возьми.

– Вот еще, – Кэл отмахнулся и вытер кровь. – Просто я жутко разозлился. Если это все, на что он способен, то шансов у него немного.

– Он не предъявил нам ничего, что нельзя было бы вылечить глотком спиртного и горячей ванной, – сказала Сибил. – Лейла? Ты как?

– Нормально. – Лейла яростно потерла замерзшие щеки. – Нормально. – Она встала, ухватившись за протянутую руку Фокса. – Мы его испугали. И он сбежал.

– И не только. Ему было больно. – Куин несколько раз судорожно вздохнула, а потом, последовав примеру Лэмпа, бросилась Кэлу на шею. – Все живы. Целы и невредимы. Ты был великолепен. Невероятен. Боже, ты должен меня поцеловать – крепко-крепко.

Нет, на этот раз все закончится хорошо, понял Кэл.

– Мы победим. – Он отстранился, чтобы заглянуть в глаза Куин. Внимательные, спокойные и ясные. – Честно говоря, раньше я в это не очень верил. Теперь верю. Знаю, Куин. – Он поцеловал ее в лоб. – Мы победим, а в сентябре сыграем свадьбу.

– Точно.

Когда она снова обняла его, Кэл окончательно понял, что они победили. И пока этой победы достаточно, чтобы продержаться до следующего раза. А в следующий раз они будут лучше вооружены, можно не сомневаться.

– Пойдем домой. Путь неблизкий, а у нас еще куча дел.

Куин еще крепче обняла его, а он посмотрел поверх ее головы в глаза братьям. Гейдж кивнул и сунул пистолет в рюкзак. Потом вскинул рюкзак на плечо, пересек поляну и зашагал по тропинке.

Солнце ярко сияло, ветер стих. Они покинули поляну и пошли через зимний лес. Трое мужчин, три женщины и собака.

Тишина окутала Языческий камень, ждавший их возвращения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Семи (Sign of Seven-ru)

Похожие книги