Читаем Братья. Погибель магов полностью

Хоть магические способности Нико были настолько малы, что архимаг Маркус вообще отказывался их признавать, в плане восприятие он был точной копией своего брата.

— Кто говорил? — переспросил юноша так же тихо.

— Шехмед.

— Когда отправлял тебя вперед? Да он просто в шутку…

— Какое совпадение.

— Он хотел тебе помочь, но я его остановил.

— Очень удачно. И вообще, он похож на разбойника.

— А господин Лао похож на того колдуна, которого вы с наставником заточили в стеклянный сосуд.

— Точно. — улыбнулся Тео. — У него был такой же нос. Хотя, возможно, это было связано с тем, что колдун превращался в гигантского грифа… И, все-таки, это была засада. И они ждали именно нас.

Нико промолчал.

— Ты мне не веришь. — констатировал Тео.

— Да нет. — рассеянно ответил близнец. — Верю. Просто странно…

— Что именно? Погибель магов?

— Нет, я о другом. Вот уже второй раз разбойники выслеживают великого мага Теодеуса. И снова застали нас врасплох. Но все равно не стали нападать на тебя.

— Вот как? — маг посмотрел на свое раненное плечо.

— Тео, но ведь они стреляли вовсе не в тебя…

* * *

Когда путники добрались до маленького трактира, Тео понял, что сильно переоценил свои возможности. Юноша спешился и, держась за луку седла, путано проговорил, обращаясь к брату:

— Пусть там… побыстрее… разберутся…

Нико бросился к купцам:

— Брату стало хуже, ему нужно скорее прилечь.

— Сейчас-сейчас… — засуетился Лутос.

Он подбежал к двери и начал колотить в нее. Вскоре гость был услышан, дверь распахнулась, а на пороге возник хозяин трактира: невысокий средних лет мужчина, какой-то дряблый, с плаксивым выражением лица.

— Здравствуйте! Рад вас снова видеть. — обратился к нему Фэрадей. — Я останавливался у вас в прошлом году…

Трактирщик с неопределенным видом помотал головой.

— Простите за вторжение, но нам срочно нужны комнаты… — начал Лутос.

— Мы не принимаем посетителей, простите… — перебил его хозяин. — Вам лучше поехать в город.

— У нас раненный! — воскликнул купец.

— Мне очень жаль. — трактирщик начал отступать вглубь помещения.

— Позвольте хоть ненадолго передохнуть, на нас напали разбойники! — взмолился Фэрадей.

Хозяин замер на мгновение, потом резво попытался захлопнуть дверь перед носом посетителей. Ему помешал Нико:

— Послушайте, мой брат — великий маг. Но он очень болен. И если вы сейчас нас не впустите, то он разнесет ваш дом! Не со зла. Просто, когда ему плохо, страдают все вокруг…

Реакция трактирщика была несколько странная — он не испугался. Наоборот обрадовался:

— Маг? Значит… заклятия знает, заклинания?

— Да! И он…

— Входите, прошу вас! — воскликнул хозяин, с восторгом пытаясь изобразить радушие. — Сюда, сюда…

Купцы пропустили Тео вперед, юноша шел, тяжело опираясь на свой посох. Трактирщик разглядывал его с жадным любопытством:

— Господин маг, какая честь! Пожалуйста. У нас есть чудесные комнаты наверху, там вам будет удобно…

Перспектива взбираться по лестнице не очень обрадовала великого мага, он уточнил:

— Нам нужна комната для двоих, я поселюсь вместе с братом…

Хозяин еще больше обрадовался:

— А там как раз две кровати! И все уже готово!

— Ну ладно… — у Тео не было сил спорить.

Чудесные комнаты были вполне приемлемыми, только, почему-то, казались несколько заброшенными.

— Прошу-прошу, вам что-нибудь нужно? — суетился хозяин.

Теодеус посмотрел на брата и кивнул в сторону двери, предлагая близнецу учтиво выставить за оную трактирщика.

— Спасибо, все в порядке. — ответил Нико. — Но мы нарушили приличия. С нами путешествуют четыре дамы, а мы заставили их ждать. Пожалуйста, позаботьтесь о них…

Внезапно дверь в комнату распахнулась и на пороге возникла растрепанная пожилая женщина:

— Что здесь происходит?!

— Матушка. — обратился к ней хозяин. — У нас постояльцы!

— Правда? — обрадовалась женщина. — Какая радость! Господа, вам у нас будет очень…

— Матушка, пойдемте, внизу ждут другие гости… — перебил ее трактирщик.

— Но, господа, может, вам будет удобнее в другой комнате? — произнося это, женщина выразительно посмотрела на сына. — Вы прямо под крышей, а у нас тут вороны свили гнездо…

— Матушка, идем. — хозяин схватил ее за локоть и потащил к выходу. — Нас ждут еще девять постояльцев! Девять, матушка!

Он выволок ее за дверь.

— Наконец-то… — Тео опустился на кровать. — И, по его мнению, это две кровати?

Вторая кровать оказалась софой, да еще и весьма продавленной.

— Разберемся с этим потом. — Нико быстро распаковывал свои лекарские снадобья.

— А это подушка? Ее что, кто-то раздавил?

— Возьми еще. — его брат снял подушку с софы и положил на ту, что так возмутила мага.

Правда, даже сложенные вместе они не слишком возвышали голову больного.

Нико помог близнецу снять рубаху, посмотрел на раненное плечо и нахмурился:

— Тео, ты что, сам пытался остановить кровотечение?

Он сделал быстрый пасс, вызывая фантом брата. У призрачного двойника по телу перемещались потоки жизненных и магических сил.

— Я его и остановил. — ответил маг.

Его близнец только вздохнул:

— Нет, Тео, ты перекрыл себе кровоток…

— Зато кровь осталась внутри. Чем ты недоволен? — возмутился маг.

Перейти на страницу:

Похожие книги