Читаем Братья с юга Мейсон-Диксон (ЛП) полностью

— Я тот, кто встречался с ней! Тот, кто хотел жениться на ней! Я по-настоящему знал её! — прокричал Брент, пока я отдаляюсь от него.

Я могу остановиться и ответить, но не стал. Продолжаю идти. Он ошибается. Он никогда не поймёт, но он ошибается. Если бы он знал её, то не был бы сейчас влюблён в другую. Ему было бы не так просто начать двигаться дальше. Если бы он знал её, он бы понял, почему она сбежала. Он бы не спал по ночам, беспокоясь за неё. Если бы он знал её, он бы боролся за неё.

Он никогда не смог бы возненавидеть её.

Так что нет, засранец не знает её.

Он знает лишь то, что захотел узнать. Уверен, он сможет назвать её любимый цвет, какой она пьёт кофе и какое на ней было платье на первом свидании.

Он не сможет рассказать о первом разе, когда парень её матери коснулся её там, где не должен был, о первом разе, когда она застала чистильщика бассейна в постели со своей матерью, пока её отца не было в городе, он даже не знает о шраме от сигареты, который оставила её мать, когда ей было шесть и она пыталась улизнуть из дома из-за шумной наполненной алкоголем вечеринки, устроенной её матерью.

Он никогда не знал настоящую Скарлет. Она считает себя сломленной, и похуй, если так и есть. Это не делает её менее совершенной. Это сделало её сильной. И Бренту никогда не понять всего этого. Он живёт в счастливом мире, и всё, с чем он когда-либо сталкивался, это смерть нашего отца.

Я сделал несколько глубоких вдохов, пока растираю спину Десото. Он поймёт, что я напряжён, а это не то, что ему нужно. Я успокоюсь и удостоверюсь, что он в полном порядке прежде, чем мы проведём его терапию. К счастью, травма связки лёгкая. Он полностью поправится.

— Братья могут быть болью в заднице, — сказал я ему.

Десото посмотрел на меня так, будто пытается прочитать мои мысли.

— Я в порядке. Раздражён, но у нас с тобой всё отлично. Теперь поработай с этой ногой для меня и получишь несколько морковок.

Он понял меня. Я проведу его по кругу несколько раз, но вначале позволю размяться.

Раздалось громкое ржание. Улыбаясь, я взглянул на Сатану. Он хочет моего внимания. Но маленький ублюдок знает, что я ни перед кем не откроюсь. Если Брент узнает, что я могу ездить на Сатане, он расскажет Далласу, и затем Даллас ещё более упорно будет пытаться объездить его. Сатана в конечном итоге убьёт его безрассудную задницу.

Десото нервно отодвинулся. Сатана заставляет других нервничать.

— Всё в порядке. Он просто ревнивый ублюдок. Мы уходим, — заверил я его.

Это то, что я лучше всего делаю. Лошади понимают меня, а я их. Для людей, однако, я реально двинутый на голову.

Глава Двадцать Третья

СКАРЛЕТ

Завтрак быстро прошёл, время ланча начнётся в час. Это самое популярное место обеда по будням в городе. Я выбросила мусор в мусорный бак, потом постояла минуту на месте. Здесь снаружи тихо. Никто не просит ещё кофе, воды, масла, желе и прочего.

Потянувшись в карман, я достала телефон, чтобы проверить его. Не то чтобы я жду, что кто-нибудь позвонит или напишет мне. Вчера Дикси сообщила, что вернулась из медового месяца. Она хотела, чтобы я позвонила, когда у меня будет время. Я всё ещё не сделала этого.

— Ждёшь звонок? — спросил Дизель, нарушая моё одиночество.

Закатив глаза, я засунула телефон обратно в карман.

— Нет. — Стараюсь, как можно меньше разговаривать с ним. Он вызывает раздражение. Он сверкает своей улыбкой с ямочками, и клиенты-женщины всех возрастов становятся глупышками. Со мной не срабатывает его обаяние, в котором он хорош.

Я повернулась, чтобы вернуться внутрь, проходя мимо Дизеля с мешком мусора, который он несёт. Мне не придётся выносить их.

— Почему я так сильно не нравлюсь тебе, Скарлет? — спросил он, прежде чем я скрылась за дверью.

— Это не так, — солгала я.

— Ага, так, — сказал он, хмыкнув. — Не могу понять, что я тебе сделал.

Используешь свою внешность, чтобы получать лучшие чаевые, делаешь ужасный кофе, думаешь, что можешь улыбаться мне, как и всем остальным, и заставить пасть к твоим ногам.

— Ничего. Ты ничего не сделал. — Я добралась до двери и положила руку на ручку, когда зазвонил мой телефон. Я замерла, смущённая звуком, поскольку редко слышу его.

Звонок снова повторился.

— Ты собираешься ответить? — спросил Дизель.

Я проигнорировала его и достала телефон из кармана, и увидела номер, который не сохраняла в контактах, но слишком хорошо знаю. Моё сердце ускорилось, а хватка на телефоне усилилась. Брей.

Он достал мой новый номер.

Я не могу с ним разговаривать. Не здесь. Не сейчас. Я не готова. Не знаю, буду ли когда-нибудь. Я переместила палец на кнопку «сбросить» и нажала. Зажмурившись, я сделала глубокий вдох и убрала телефон обратно в карман.

— Я не он, — сказал Дизель, напомнив о себе.

— Что? — смущённо спросила я. Он сказал нечто, что я не поняла.

— Парень. Который заставляет тебя быть жёсткой и злиться. Я не он.

Я не жёсткая и злая. Не Брей заставляет меня испытывать это. А я сама. Я сделала свой выбор. Я не раненая женщина, защищающая своё сердце. Дизель предположил и ошибся.

— Нет, не он, — согласилась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы