Читаем Братья с юга Мейсон-Диксон полностью

Сегодня я начала ходить в среднюю школу. Мама не вышла из свой комнаты, чтобы проводить меня, но если бы вышла, то я подумала бы, что она снова приняла какие-то наркотики. Её недолгое пребывание без счастливых таблеток, чему отец положил начало в прошлом году, длилось всего два месяца. В те дни она готовила мне обеды и стирала. Пару раз готовила ужины. Но, набрав двадцать фунтов, она отказалась набирать ещё больше. Через неделю она снова стала слишком много пить и спать с мужчинами, которые больше не подходят к моей двери. Мне даже установили новый замок. Но эти мужчины молоды. Как будто учатся в колледже.

Самое лучшее, думаю, у меня появилась новая подруга. Она тихая и милая. Я видела её раньше, но она мало говорит. Когда эта сука Эмили Джеймс взяла её поднос с обедом и выбросила в мусор, я подошла и толкнула Эмили в мусорное ведро. Я сказала ей, что она выбросила не тот мусор. Затем села рядом с Дикси — это имя моей новой подруги — и предложила поделиться моим ланчем.

Этот год может оказаться не таким уж и плохим.

Скарлет»

Глава Сорок Первая

БРЕЙ

Не могу сесть. Стоя у окна, глядя на больничную парковку, я снова набрал номер Скарлет. В десятый раз с шести утра и до сих пор нет ответа.

— Блять! — зарычал я, когда сунул телефон в карман с большей силой, чем следует. Почему она не отвечает? Я оставил записку на подушке. Когда она проснулась и повернулась в поисках меня, она должна была увидеть её. Я позвонил, чтобы убедиться, что она вовремя встала на работу. Затем попытался снова, прежде чем она отправится в закусочную. Ответа нет.

Достав телефон, я ищу номер закусочной. Нажав на дерьмовый поисковик Google, который у меня установлен, я жду, пока он откроется. Я должен был разбудить её, когда мне позвонили. Но когда тебя звонят в пять утра, говоря, что твой младший брат упал с грёбаного дикого мустанга, на которого не имел права залезать, и у него внутреннее кровотечение, возможно, травма спинного мозга, перелом черепа, трижды был реанимирован в «скорой» и собирается на экстренную операцию… ты не думаешь. Ты реагируешь. Я схватил одежду, надел её, быстро черкнул: «Даллас пострадал. Сильно. Позвони мне», — и оставил на подушке, потом побежал к грузовику. Не было времени будить её и объяснять что-либо. Мне нужно было добраться до Молтона.

— «Bright Eyes Diner», — ответила женщина без энтузиазма.

— Могу ли я поговорить со Скарлет Норт, пожалуйста? — спросил я, желая услышать её голос. Мне нужно объяснить, почему она проснулась только с запиской.

— Её сегодня нет. Взяла выходной, — сказала дама, затем звонок оборвался. Никакого объяснения. Даже не попрощалась. Я держу телефон перед лицом и смотрю на него. Выходной? Она уже звонила? Она заболела? Блять!

Я снова набрал номер.

— «Bright Eyes Diner», — сказала та же женщина.

— Это Брей Саттон. Я только что звонил и спрашивал о Скарлет.

— И я сказала, что её здесь нет…

— Я знаю! Не вешайте трубку! У меня вопрос. Она заболела? — спросил я.

— Нет, не больна. Просто устала, полагаю.

Я открыл рот, чтобы спросить, звонила ли она и с кем разговаривала, но женщина снова повесила трубку. Какого чёрта? Это шутка? Кто так делает?

Я снова попытался дозвониться до Скарлет, но она не ответила.

— Всё ещё в операционной, но ассистирующий врач выходил, чтобы сообщить, что нет внутреннего кровотечения, — сказал Ашер, когда подошёл и встал рядом.

Хочу испытать облегчение, но как я могу? Они реанимировали его. Возвращали к жизни трижды. Один раз — уже достаточно плохо. Тот факт, что он может впасть в кому или быть парализован, пугает меня, но что, если всё будет хуже? Что, если он не выживет?

Я осмотрел зал ожидания.

— Как мама? — спросил я. За все свои годы я не видел, чтобы мама так плакала, как сегодня.

— Он — её ребёнок, Брей, — сказал Ашер. Ему не нужно говорить больше. Этого достаточно. Она не справляется с этим. Она с каждой минутой, пока его оперируют, всё больше разваливается на части.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мальчишки с юга Мейсон-Диксон

Мальчишки с юга Мейсон-Диксон
Мальчишки с юга Мейсон-Диксон

Единственное что жарче, чем погода на юге линии Мейсон-Диксон, — парни. Потёртые голубые джинсы, неторопливое южное растягивание слов и те пикантные моменты в задней части пикапа, которые девушки никогда не забывают. Добро пожаловать в мир мальчишек Саттонов. Пять братьев, которые борются, развлекаются, слишком много пьют, но — что ещё более важно — любят свою маму. Ничто не может встать между ними… пока девушка по соседству не завоёвывает больше, чем одно, сердце.Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.Автор: Эбби ГлайнсКнига: Мальчишки с юга Мейсон-ДиксонСерия: Мальчишки с юга Мейсон-Диксон — 1Жанр: New AdultПеревод: chat_reve, laismine, Simba121Редактура: chat_reveВычитка: mz1898

Эбби Глайнс

Современные любовные романы
Братья с юга Мейсон-Диксон
Братья с юга Мейсон-Диксон

Единственное что жарче, чем погода на юге линии Мейсон-Диксон, — парни. Потёртые голубые джинсы, неторопливое южное растягивание слов и те пикантные моменты в задней части пикапа, которые девушки никогда не забывают. Добро пожаловать в мир Саттонов. Пять братьев, которые борются, развлекаются, слишком много пьют, но — что ещё более важно — любят свою маму. Ничто не может встать между ними… кроме женщин. Особенно это касается рыжеволосой красотки с секретами. Никто по-настоящему не знает её... ни Саттоны... ни Дикси Монро. Скарлет Норт улыбается, в то время как внутри сломлена.Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.Автор: Эбби ГлайнсКнига: Братья с юга Мейсон-ДиксонСерия: Мальчишки с юга Мейсон-Диксон — 1Жанр: New AdultПеревод: chat_reveВычитка: mz1898

Эбби Глайнс

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже