Читаем Братья (СИ) полностью

Мужчина нежно целует руку. На нём простой костюм, как у Пита.

- Китнисс, мы тебя оставим ненадолго, - говорит Пит непринуждённо. – Мы скоро придём.

- Хорошо, - улыбаюсь я.

Всё понимаю. Дела…

Я прохожу вдоль столов с едой. Беру пару кусочков клубники. Вкусно.

Замечаю, как девушка с жёлтой шевелюрой смотрит на меня.

Выпрямляюсь. Она улыбается. Я улыбаюсь в ответ. Быстрым, цокающим шагом она подходит ко мне.

- Я – Али! – протягивает мне руку для пожатия.

- Китнисс, - жму руку и улыбаюсь.

- Вы такая красивая! – её глаза расширяются.

- Спасибо, - смущаюсь я.

- Вот ты где, - Пит берёт меня за руку.

Ого. Действительно быстро.

- Это… - момент. Я помню. - … Али.

- Пит Мелларк, - здоровается он.

Берн подходит и останавливается рядом с Питом.

- Берн Горен, - протягивает он ей руку и целует, как и мне.

- Очень приятно, - Али расплывается в улыбке. – Алида Вэлт.

Я одна не назвала фамилию? К чёрту! Беру ещё клубники.

- У вас очень красивая жена, - воодушевлённо говорит Али Питу.

Пит смущённо улыбается. Я почему-то спокойна.

- Я жена его брата, - улыбаюсь спокойно Али и беру ещё одну клубничку. Глоток шампанского. Вижу, что и Берн удивлён. Пит не сказал ему?

- Извините, - говорит всем Пит. – Это Китнисс Хоторн. Жена моего брата – Гейла Хоторна.

Берн открывает рот.

Спокойно жую клубнику. Ещё глоток.

Али и Берн напрягаются.

Берн вообще становиться не адекватный. Бегает глазами по залу, переступает с ноги на ногу, оступается…

- Что с тобой, Берн? – удивлённо спрашивает Пит. Значит я не ошиблась.

- Ничего, - потирает он лоб. Ощущение, что он кого-то ищет. – Мы же всё уладили, Пит? – быстро спрашивает он.

- Да, - протяжно отвечает Пит.

- Тогда я пойду, - неестественная улыбка. – Ещё дел столько, - он жмёт руку Питу, не дождавшись его ответа, и теряется в толпе быстрее, чем я успеваю сказать «до свидания».

- Странно, - говорит Пит, беря мой бокал с шампанским и делая глоток. – Первый раз его таким вижу.

Улыбаюсь.

- У каждого свои странности, - забираю я свой бокал у Пита и недовольно смотрю на него.

- Что? – не понимает Пит.

- Возьми себе другой бокал, - улыбаюсь я.

Кажется, шампанское начинает кружить меня.

- Не будь жадиной, - забирает Пит бокал обратно.

- Эй! – возмущаюсь я с улыбкой. – Что подумает о твоём поведении… - Опять забыла имя.

Поворачиваю рукой в сторону жёлтоволосой… А её нет. Ушла.

- Куда она делась? – спрашиваю у Пита.

Пит оглядывается по сторонам.

- Не выдержала твоей красоты и испарилась, - говорит Пит шутя и допивает МОЁ шампанское.

- Ох, спасибо за комплимент! – прижимаю ладонь к груди. – Ты так любезен!

Пит начинает смеяться.

- Может, потанцуем? – предлагает он.

Пит ставит пустой бокал на стол и задевает меня своим плечом. Делаю шаг в сторону. Пугаюсь. А чего? Непонятно.

- Может, не стоит? – интересуюсь я. Мне действительно страшно.

- Да, перестань! Это только танец! – он хватает меня за руку и тащит в толпу.

- Пит! – зову его, но он не отвечает.

Как-то всё быстро. Он берёт меня за талию. Я чувствую его запах. Нет, Китнисс. Это неправильно. Ты любишь Гейла.

И теперь помимо шампанского, меня начинает кружить Пит.

- Пит, не нужно так быстро, - прижимаюсь к нему. Боюсь упасть. – Я давно не танцевала, - стараюсь оправдаться.

- Тебе плохо? – глаза Пита расширяются.

- Немного, - киваю головой. Я вру.

Пит без слов берёт меня под руку и уводит от танцующих людей.

Он наливает мне большой стакан воды.

Выпиваю половину.

Что я за глупая девочка?

- Извини, - улыбаюсь Питу.

- За что? – спрашивает он становясь напротив меня.

Я облокачиваюсь на высокий стол.

- Мне не плохо, - отвожу взгляд. – Просто не хочу танцевать…

- Со мной… - заканчивает он предложение.

- Нет, - смотрю в глаза Пита. – Просто не думаю, что сейчас…

- Я понимаю, - улыбается он.

Выдыхаю. Он меня понимает. И вновь без слов…

Мельком смотрю на танцующих. Все веселятся.

- Я не хочу тебе врать, Китнисс, - тихо говорит Пит. Музыка играет достаточно громко, но я слышу Пита. – Не думай, что я просто развлекаюсь…

- Не надо, Пит, - прошу его тихо.

Пит замирает, его взгляд прикован к моим губам.

Я хочу бежать. Потому что, если я не убегу… Я сделаю глупость.

- Прошу, Пит, - останавливаю его рукой.

Но Пит делает ещё шаг.

- Здесь много людей, - стараюсь вразумить его.

- И никому нет до нас дела, - улыбается он и делает ещё шаг ко мне.

Нельзя. Нельзя. Нельзя.

Но Пит всё же останавливается…

Останавливается из-за меня. Я опускаю руку с его груди и смотрю в сторону, точнее за спину Пита.

Мне становиться действительно плохо. Внутри всё сжимается до боли. В глазах скапливаются слёзы. Невероятная злость и обида овладевает мной.

Я не верю. Я не понимаю.

Меня трясёт.

Пит испуганно смотрит на моё лицо, а затем поворачивается назад… И смотрит в сторону, где остановился мой взгляд.

И теперь мы вдвоём наблюдаем, как мой муж принимает объятия незнакомой мне девушки. Она блондинка. На ней короткое платье. У неё красивая улыбка.

Эта улыбка нравится не только мне, но и моему мужу. Гейл приподнимает её подбородок двумя пальцами и целует.

Боль внутри.

Я не верю.

К ним подходит ещё один человек, который обнимает Гейла, обнимает её.

Делаю шаг назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы