Читаем Братья (СИ) полностью

— Держи, — мальчик взял незнакомый предмет и с любопытством начал его рассматривать. Алекс все-таки зашел в Мунго и у первого же попавшегося на пути целителя выяснил, что с детьми аппарировать не рекомендуется, а вот пользоваться камином или портключами вполне можно. Поэтому капитан тут же, не выходя из больницы, в туалете соорудил портключ домой, пожертвовав на это свою маггловскую зажигалку.

С минуту Алекс смотрел на людей, которых уже считал если не друзьями, то хорошими знакомыми, затем достал палочку, а другой рукой коснулся зажигалки.

— Я ничего не буду объяснять. Это долго, и может не привести ни к чему. Мне очень жаль, Обливиэйт, — тут же повернулся к Гарри. — Держись крепче, поехали.

Знакомый рывок - и уже в следующее мгновение молодой мужчина и ребенок стояли в гостиной дома в Тупике. Первое, что сразу же услышал Алекс, это ругань, доносившуюся из кухни. Оглядевшись, капитан увидел сидящего в кресле Люциуса, который с философским видом листал газету.

— Люц, что происходит? — Алекс, повернувшись к Гарри, забрал у мальчика зажигалку и слегка подтолкнул его в направлении к центру комнаты. — Осваивайся, только ничего не трогай, предварительно не спросив у меня или у другого взрослого, находящегося рядом. В этом доме слишком много разных опасных вещей. Люц, ты мне объяснишь уже, кто там орет?

— Блеки развлекаются, — Люциус пожал плечами и снова уставился в газету.

— Так, Гарри, познакомься — это Люциус, пригляди за ним, хорошо? Можешь даже картинку свою показать и рассказать, как она у тебя появилась, — Гарри напряженно кивнул и несмело направился в сторону нахмурившегося блондина, которого явно побаивался, но и шанс рассказать кому-нибудь про свою замечательную рысь не хотел упускать.

Алекс тем временем прошел на кухню и быстро захлопнул за собой дверь, не глядя бросив на нее заглушающие чары.

Сириус Блек обернулся и, увидев Алекса, сразу же пошел в наступление.

— Да как ты посмел, Нюньчик, забрать моего крестника из безопасного места? Или ты надеешься передать его своему поганому Лорду, если Альбус Дамблдор прав, и этот выродок еще вернется?

— Сириус, имей хоть немного благодарности к человеку, который твою шкуру из тюрьмы вытащил, — Регулус заорал и двинулся в сторону брата.

— А что ты вообще здесь делаешь? Кто тебе открыл допуск в дом?

— Это я его провел, — Регулус остановился и виновато посмотрел на Алекса.

— Какая к Мерлину разница, кто меня провел, если я узнал, что в этой норе ты держишь Гарри!

— Не брызгай на меня слюной, Блек! — Алекс начал заводиться. Почему-то он думал, что на сегодня потрясений для него больше не будет, но директор очень быстро сориентировался и натравил на них Блека. — Что-то ты слишком поздно вспомнил, что Гарри Поттер — твой крестник. Сколько раз за эти три года ты его навестил?

— Но я все еще его крестный! А ты вообще никакого отношения к Гарри не имеешь!

— А почему ты об этом не сказал Лили, когда она свое ужасное завещание писала?! Как, ты не знал? А, может, ты и не был таким уж близким другом Поттерам, если Лили сочла меня лучшим кандидатом на роль опекуна, даже в обход крестного отца своего ребенка.

— О чем ты говоришь? Лили всем показала свое отношение к тебе еще в школе, о каком завещании ты говоришь?

— Я попросил уже, чтобы ты перестал брызгать на меня слюной. Что, директор сказал тебе только то, что я забрал Поттера от Петуньи, так? И он, конечно же, случайно забыл сообщить тебе, что у меня фактически не было выбора, и, разумеется, Альбус не сказал тебе ни слова про то, что такова была воля Лили, а не моя личная инициатива, причем эта ваша пай-девочка меня буквально в угол загнала. Неожиданно узнавать о людях, которых ты считал лучшими друзьями, такие вещи, правда? А еще узнать, что на самом деле тебе абсолютно не доверяли - и правильно делали, как я посмотрю.

— Да как ты вообще можешь говорить о таких вещах, о которых ты не знаешь? Что тебе мой братец наплел? И почему он здесь постоянно крутится? Может, у вас обоих на почве поклонения этому вашему Лорду произошли изменения предпочтений, и вы сейчас предпочитаете проводить время друг с другом, а не с очаровательными девушками? Тогда моему крестнику вообще нечего здесь делать!

— Что ты сказал? — вдруг прошипел Регулус.

— Что слышал! Или я в чем-то неправ? — если Сириус и хотел сказать что-то еще, то не успел, потому что кулак Регулуса встретился с челюстью брата, заставив того подавиться следующей фразой.

Последовавшая после этого безобразная драка заставила Алекса отступить в сторону и просто тупо смотреть на братьев, даже не пытаясь вмешаться.

— Поттер не успел еще появиться, как моя жизнь превратилась в хаос. Причем хаос неуправляемый и совершенно не зависящий от моих действий, — пробормотал Алекс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия