Это была не просто вежливость с моей стороны. То, что кто-то искал именно моего общества, ради меня самого, а не из-за того, что я служу лорду Хакатри, являлось редким и очень приятным для меня переживанием.
В последние темные часы один из воинов Ксанико принес моему господину глиняный кувшин, который держал невероятно осторожно, словно в нем находилось опасное живое существо. Хакатри положил его в кожаный мешок и подвесил к седлу. Он и его брат были еще более молчаливыми, чем обычно, как если бы оба не спали ночью. Очень скоро, с рассветом, мы покинули замок, и я любовался вечнозелеными деревьями на вершине горы, искрившимися в ранних солнечных лучах, точно перевернутые сосульки.
Пока мы ехали вдоль подножия горы, братья почти не разговаривали ни со мной, ни друг с другом. Я подозреваю, что они вновь спорили из-за клятвы Инелуки. Оказавшись на широкой Серебряной дороге, мы сразу повернули на северо-запад. В конце дня мы добрались до дороги, ведущей в Снежный приют, дом лорда Даниади, на Березовой горе, где у слияния двух важных рек – Великой красной и Горного молока – поселилась небольшая группа представителей моего народа. Там, к нашему удивлению, нас ждал всадник.
– Это сестра моей жены, Нидрейю! – сказал Хакатри, когда сумел разглядеть лицо всадницы, хотя на таком расстоянии она казалась мне лишь пятном в сером плаще.
Я услышал тревогу в его голосе и сразу понял причину – Хакатри опасался, что с его семьей в Асу'а что-то случилось. Инелуки также выглядел не слишком довольным, хотя они с леди Нидрейю были очень близки, и многие ожидали, что однажды они поженятся, хотя те, кто хорошо знал Инелуки, считали, что такой день наступит не скоро. Хакатри пришпорил лошадь и поскакал вперед, его брат немного задержался, словно уже знал, чего хочет Нидрейю, и не спешил это услышать.
– Приветствую вас, леди, – сказал Хакатри, приблизившись к ней. – Я надеюсь, вы не принесли нам плохих новостей.
– Нет, нет, вы можете не тревожиться, – улыбнувшись, ответила она, хотя я видел на ее лице и более радостные улыбки. – Ваша жена, дочь и родители здоровы.
– Спасибо за это Саду. А как ваш отец, лорд Джа'аро?
– С ним все хорошо, хотя он часто жалуется, что мир вращается слишком быстро, – сказала она, – и, конечно же, находит недостатки во всем вокруг с тех пор, как Тумет'ай скрылся подо льдом.
Отца Нидрейю и жены моего господина Брисейю в прошлом называли Джа'аро Молчаливый, и прежде это имя ему подходило, но он давно его пережил, и, как заметила Нидрейю, Джа'аро находил что сказать по любому поводу и большая часть его слов носила негативный характер.
– Могу я спросить, что привело вас в столь далекие от Асу'а места?
– Неужели у меня должна быть причина для посещения доброго лорда Даниади и его клана? – спросила она. – Хотя должна признать, я принесла ему сообщение от Защитника и леди Амерасу. – Тут выражение ее лица стало более осторожным, показывая скрытые сложные чувства. Нидрейю была не столь ошеломляюще красива, как ее сестра Брисейю, но природа одарила ее привлекательностью, грацией и острым умом. По понятиям зида'я она считалась молодой, но остроумие делало ее старше, и я не единственный в Асу'а ею восхищался. Нидрейю посмотрела на приближавшегося Инелуки, который не слишком спешил. – Вы только посмотрите! – воскликнула она. – Вот тот, о ком в последнее время столько говорят в Асу'а. – Она улыбнулась Инелуки, но ее улыбка не прогнала мрачного выражения с его лица. – Приветствую вас, милорд. Рада видеть крепким и бодрым.
– И я рад вас видеть, леди, – ответил Инелуки. – Но не думаю, что мне понравится привезенное вами послание.
– Я уверена, что не понравится, – заявила она. – Но давайте не будем стоять на дороге, как разносчики еды. Даниади прислал меня, чтобы сказать, что вас с нетерпением ждут в Снежном приюте и для него честь принять вас на одну ночь или любой более длительный срок.
– Конечно, мы остановимся в доме лорда Даниади, – сказал Хакатри, хотя его брат покачал головой.
– На одну ночь, если так необходимо, – сказал Инелуки, не глядя на Нидрейю, что показалось мне странным.
Когда я в последний раз видел их, совсем недавно, они постоянно проводили время вместе, флиртовали, шутили и дразнили друг друга, как настоящие влюбленные. Но сейчас между ними возникла незримая преграда. Я уверен, что Нидрейю также ее почувствовала, но она была не из тех, кто показывает разочарование.
Когда мы направились в сторону дома Даниади в горах, Нидрейю подъехала ко мне.
– Рада встрече, молодой Памон, – сказала она. – Надеюсь, у тебя все хорошо. Мне кажется, после предыдущей нашей встречи ты стал выше на половину ладони.
Я улыбнулся.