Кейден закрыл глаза и перевел взгляд с Джейса на какую-то абстрактную картину на стене. Мысль о потере старика была для него тяжела, почти так же тяжела, как потеря отца. Единственная разница заключалась в том, что отец не умер, и Кейден мог его навещать, когда хотел... в соответствии с графиком посещений тюрьмы, конечно. И он всегда посещал отца так часто, как мог. Прошло пятнадцать лет. Пятнадцать тяжелых и одиноких лет без отца.
Он снова посмотрел на Джейса.
- Ты уже сказал папе?
Джейс кивнул.
- Да, я связался с ним перед вылетом сюда и поговорил с начальником тюрьмы Смоллвудом. Он обещал передать сообщение папе. Но папа понятия не имеет, насколько все плохо.
Кейден не хотел быть тем, кто скажет ему об этом, и знал, что Джейс тоже не хочет. Он сделал глоток кофе и внимательно посмотрел на брата. Должно быть это тяжело для Джейса, так как они с дедом были очень близки. Кейден всегда списывал это на то, что Джейс был первенцем и все такое. Но позже, когда они стали старше, Кейден понял, насколько Джейс похож на Ричарда Грейнджера. У него была способность привести все в надлежащий порядок. Он мог быть жестким, когда это было необходимо. Холодным, решительным, жестким, непреклонным... и все эти прилагательные означают одно и то же. Но была в нем и другая сторона, которая показывала, что он самый заботливый человек в мире. Нужно было только знать, как сделать так, чтобы эта сторона открылась.
- Джейс, ты в порядке? - тихо спросил Кейден.
Джейс, уставившийся в чашку с кофе, поднял на него измученный взгляд.
- Не совсем. Помнишь, как после папиного суда мы думали, что наш мир рухнул? После того, как потеряли маму, мы должны были слушать всю эту чушь о том, что папа ее убил, потерять наших друзей и понять, какими задницами были наши соседи?
Кейден вспомнил те трудные дни.
- Да.
- Мне было тяжело, но единственным светлым пятном был дедушка. Он был с нами, и уверен, что шестидесятилетнему мужчине нелегко было воспитывать троих подростков.
Кейден согласился. Вероятно, это было нелегко.
- И он сделал это, продолжая руководить «Грейнджер Аэронавтикс». Кто теперь будет за всем присматривать?
Джейс пожал плечами.
- Вероятно, Фримен. Он вице-президент.
- Только потому, что старик не смог убедить тебя переехать сюда с Запада. Он всегда хотел, чтобы ты занял его место, Джейс.
Темно-карие глаза Джейса сузились.
- Поздновато для этого, не так ли? Кроме того, если я правильно помню, он хотел, чтобы все мы приняли участие в руководстве компании, а не только я.
- Да, но поскольку ты первый внук Грейнджера, это было бы твое место, а не мое или Далтона. Это было ожидаемо.
Так оно и было. Ричард позаботился о том, чтобы все трое его внуков работали на корпорацию в летние месяцы, когда учились в школе и колледже, хотели они того или нет. Он был раздавлен, когда все трое сказали ему, что не желают работать в компании, созданной их прадедом. Но решение Джейса разочаровало его больше всего. Он все еще надеялся, что Джейс передумает и займет место отца после окончания юридической школы. Когда он увидел, что Джейс не передумает, Ричард, наконец, оставил этот вопрос в покое.
- А от тебя этого никто не ожидал? - спросил Джейс с резкостью в голосе.
Кейден отказывался отступать от истины.
- Не особо. Он знал, что я слишком увлечена музыкой, чтобы думать о том, чтобы когда-нибудь вписаться в толпу деловых людей. Я не протяну и года. Меня бы уволили за то, что я играл бы на саксофоне в рабочее время.
Джейс кивнул.
- А Далтон?
Кейден усмехнулся.
- Наш младший братец не смог бы держать свои руки при себе, когда дело дошло бы до хорошенькой женщины.
Джейс откинул голову назад и рассмеялся.
- А вот это правда.
Приятно было слышать смех Джейса, подумал Кейден. Ему стало интересно, как часто брат вообще смеется. А Далтон? Сколько раз он смеялся в эти дни? Кейден мог говорить только за себя, но его смех был редкостью, с длинными промежутками.
- И, кстати, о Далтоне, - вмешался Кейден. - Где он, черт возьми? И не говори, что он не собирается приехать.
Веселье тут же исчезло с лица Джейса.
- Ладно, не скажу.
- Но почему? - спросил Кейден и услышал в своем голосе отвращение. - Разве ты не сказал ему, насколько все серьезно?
- Да, я сказал ему, и он думает, что старику все равно, будет он здесь или нет.
- Чушь собачья.
- Знаю, но Далтон твердолобый и упрям до глупости. Он так и не простил Ричарда за то, что тот не позволил ему претендовать на свой трастовый фонд, когда ему исполнилось двадцать пять.
Кейден нахмурился.
- У дедушки была веская причина сделать то, что он сделал, и мы оба это знаем. Далтон гонялся за каждой юбкой и просадил бы большую часть денег, которые должны были обеспечить ему жизнь.
- Да, но Далтон, очевидно, не видит этого в таком свете. Ждать, пока ему исполнится тридцать, чтобы получить то, что мы получили в двадцать пять, - это для него заноза в боку, - сказал Джейс.
Кейден некоторое время молчал, а потом, сделав еще один глоток кофе, сказал:
- Я мог бы подождать, так как не притронулся к своему. Что насчет тебя?
Джейс отрицательно покачал головой.