Читаем Братство полностью

— Вернулись мы на Большую землю, слетали по приглашению на базу Ордена в североамериканской прерии. У них там целый подземный бункер, лаборатории, офис. Кулио тогда ходил окрыленный. Мох предложил ему на выбор сразу несколько вариантов спасения человечества: ту самую атомную бомбу на поплавке в Тихом, сбившийся с орбиты астероид, динозавров на затерянном острове, которые подозрительно шустро размножались и мутировали… Только поняли мы скоро: дурит нас Мох. Появляется, когда уже все готово, и выставляет Братство дураками. Не знаю уж, о чем они там в последний раз беседовали — уединяться изволили, — но выбежал наш Кулио из переговорки взбешенный и говорит: «Фиг сюда еще вернемся!» С этого времени и спасаем мир каждый по-своему. Вроде как конкурируем.

— Сволочь он, а не конкурент, — сообщил Кулио, шарахнув стаканом по столу. — Но я этому дилетанту еще покажу! Разве можно спасать мир из меркантильных соображений?

Самурай удивленно поднял тонкие брови. А Кулио продолжил кипятиться:

— Этот гад, я знаю, чего добивается! Хочет захватить все телеграфы, телетайпы, резервные дизельные генераторы и парижский Диснейленд! Мох — хитрая задница! Власти он хочет…

Завершив пламенную речь, Кулио уронил голову на грудь и захрапел.

— Какая прелесть, — Бюргер трогательно сложил губы бантиком и посмотрел на шефа. — Всегда бы так.

Шу выпил на посошок, а Фантик завернул остатки жрачки прямо в скатерть и, взвалив получившийся мешок на спину, удалился. Остальные братья перекинулись парой дежурных фраз и тоже покинули столовую.

Степан вышел последним и тихонько прикрыл за собой дверь.

Отрубившийся Кулио остался наедине со своими грезами.

Степан весь вечер размышлял над тем, какие сны могли сниться такой неординарной и вспыльчивой персоне, как Кулио. Он допускал и бесстрашную эротику, и военно-патриотические зарисовки, и космические пейзажи…

Журналист не заметил, как сам задремал.

И снилась ему звездная россыпь с плавно уходящим вдаль кораблем. Золотистый парус был крепко надут солнечным ветром, а по бокам уютно горели иллюминаторы. И все Братство было на борту этого Летучего голландца…

<p>Глава 6</p><p>В гостях у Моха</p>

В девять ноль-ноль Кулио объявился перед Братьями, выряженный в тертый летный костюм. Его бодрая физиономия излучала оптимизм. И ни малейшего намека на похмелье.

— Две минуты на сборы, — объявил Кулио. — Мне сон приснился хороший. Какой не скажу, но глянул по соннику: вроде обещают удачный день.

— Короче, — скрипнул Киборг.

— Мох послал за нами самолет. Говорит, на этот раз — без фуфла. Слетаем, проясним ситуацию.

Братья озадаченно переглянулись. Но ни спорить, ни спрашивать не стали, а разбрелись по своим комнатам и через пару минут вернулись во двор. Все-таки Кулио умел настроить коллектив на нужный лад.

Маг Шу деловито распихивал по недырявым карманам бутылочки «Анисовки». Самурай начищал куском войлока саблю. Эльф суетливо расчесывал спутанные космы. А Степан проверял диктофон, который ему недавно починил Киборг.

— Терпеть не могу ждать, — Кулио прошелся по лужайке из стороны в сторону, поглядел на часы. — Где этот лайнер?

— Да вот он, глянь-ка, — пробасил Викинг. — Узнаю моховские прибамбасы.

Степан хотел поинтересоваться, что такое «моховские прибамбасы», но вопросы отпали сами собой, когда он поднял голову и увидел самолет Ордена. Конструктор, сотворивший этот агрегат, явно страдал гигантоманией: аэроплан в считаные секунды затмил собой треть неба и завис над горами.

— Разве его не должны были местные пограничники остановить? — обескураженно произнес Степан. — ПВО здесь вроде нешуточное.

— Моховский самолетик стопануть? — крикнул Самурай сквозь рев турбин. — Фигушки! У него свободное перемещение по воздушному пространству полусотни стран!

Лайнер опускался вертикально. Сопла поворотных турбин были направлены вниз, и потоки раскаленного воздуха сдували черепицу с крыш монашеской деревушки.

Викинг хмуро наблюдал за приземлением исполина.

— Шарахнуть бы инженера-конструктора, — вынес он вердикт, когда лайнер смял опорой кусок забора. — Насмерть.

— А может, как в тот раз, через Маговский портал пройдем? — предложил Бюргер. — Что мы, этого алконавта для красоты, что ль, держим?

Шу демонстративно отвернулся и запахнул полы плаща.

— Не, — сказал Кулио, поправляя лямки комбеза. — Я рисковать не намерен. Забыл, как он нас в пустыню забросил?

— Выбрались же, — буркнул Шу.

— Да-да, я помню, куда ты следующий портал открыл…

Эльф закатил глаза.

— А что? — смущенно сказал коротышка. — По мне, так очень даже ничего. Хотя я не берусь утверждать, что голландские пансионы нравятся всем без исключения.

— Всё, тронулись, — скомандовал Кулио. — Перелет будет долгим, успеем выспаться. Хотя персонально тебе, Стёпа, советую в окошко поглазеть. Ты же у нас впечатлительный, любопытный. Эх, где мой былой романтизм… Там такие ёлки по пути будут, Стёпа! Скажу честно, я тебе на этот счет ох как завидую.

Перейти на страницу:

Похожие книги