Работница социальной службы стояла и ждала в холле. Ее непослушные каштановые волосы торчали в разные стороны. Они были не достаточно коротки, чтобы заправить из за уши, но достаточно длинные, чтобы все время лезть в глаза. На ней был одет деловой костюм, который очень хорошо подчеркивал ее высокий рост. Женщина снова посмотрела на часы, которые показывали 3.58. В это время открылись двери лифта, из него вышла высокая фигура. Накрахмаленный белый халат выглядел словно строгая военная униформа. Мужчина проверил, на месте ли его бейджик. В руках он держал папку, в которой находились все необходимые документы для траснсплантации, если семья пациента согласится.
- Привет, меня зовут Марк Кроуфорд, я представитель комитета по трансплантологии, - обратился он к работнику социальной службы и протянул ей навстречу руку.
- Алексия, соцработник. Приятно познакомиться, мистер Кроуфорд , - она пожала его руку. Женщина нервно улыбнулась, чтобы скрыть странное жуткое чувство, которое возникало у нее всякий раз при встрече с представителями комитета, словно она разговаривала с Франкенштейнами или расхитителями могил. Она никогда не называла им свое полное имя и никогда не говорила сокращенное, каким называли ее друзья. Таким образом, она дистанцировалась от них.
Мужчина вежливо улыбнулся и посмотрел в сторону семейной комнаты. – Доктора уже говорили с семьей? – Он кивнул в сторону двери.
- Еще нет. Я как раз жду одного из них, - она напряглась. – Доктор Триволи немного задержалась, но будет здесь с минуты на минуту.
- Триволи? Она новенькая? Я никогда не слышал ее имени.
Алекс была рада, что соседка Дэнни сделает все, чтобы появления Кроуфорда в больнице стали реже. За это она будет ей благодарна от всей души. – Она здесь с июля. Она одна из стипендиатов травматологического отделения.
- Она, наверняка, счастливица или просто хороша в работе, давно здесь не было таких травм! – пытался пошутить он.
- Я бы согласилась с последним, - уверенно ответила Алекс. В это время к ним подошел Крегер. – И если бы я была на вашем месте, я бы наслаждалась каждой минутой общения с ней.
- Что вы имеете в виду? – спросил Кроуфорд.
- Не уверен, что вы сможете часто видеть ее в будущем, - самодовольно заявил Роб. Он повернулся в сторону открывшихся дверей лифта. – А вот и она!
Высокая рослая фигура вышла из лифта. Ее словно окружал яркий свет, контрастируя с мрачностью стен коридора. Словно пантера мягко и грациозно она двинулась к палате. Может, она совсем и не думала произвести впечатление, но это ей безусловно удалось. Роб и Алекс наблюдали, как Кроуфорд отреагировал на появление женщины. На лбу у мужчины выступили капли пота, а рот приоткрылся от удивления. Стараясь скрыть свое состояние, он прикусил дрожащую нижнюю губу. Его взгляд беспорядочно скользил по ее стройному телу.
Голос Алекс был наполнен торжеством, когда она представляла их друг другу, - доктор Триволи, это Марк Кроуфорд из команды комитета по транспланталогии. Господин Кроуфорд, это доктор Триволи!
Гаррет достала руку из кармана и протянула ее мужчине, - мистер Кроуфорд!
Его руки теребили пуговицы накрахмаленного халата. – Я несказанно рад! – Нервно сглотнув, он схватил протянутую руки и поцеловал ее. Брови хирурга взмыли вверх, а глаза сузились. Если бы взглядом можно было бы убить, то ее ледяные глаза могли бы прожечь дыру в его груди, и мужчина бы стал следующим пациентом ее травмы. Женщина потянула руку обратно, не желая, чтобы он думал, что она поощряет его флирт.
- Мне сказали, что семья здесь? – Гаррет вернулась своему профессиональному имиджу, когда обратилась к Алекс. Сунув руку в карман, она незаметным жестом вытерла ее.
- Да, единственный человек, которого мы смогли найти, их дочь, - Алекс подошла вплотную к хирургу. – Погибшего в аварии мужчину зовут Дэвид Морган, а умершая в больнице женщина была его женой, ее звали Рита.
- Какое отношение к мужчине имеет мальчик в реанимационной палате? – Кроуфорд явно нервничал, задавая вопрос.
- Его сын Брэдли, - ответила Алекс, заметив разочарование на лицах.
- Сколько ему лет? У него есть хотя бы водительские права?
- К сожалению нет.
Устав от допросов Кроуфорда, Гаррет заговорила, - почему бы вам не познакомить меня с ними? Я бы хотела обсудить состояния пациента, - она поправилась, - состояние мистера Брэдли.
Алекс с признательностью посмотрела на высокого хирурга, - да, позвольте мне это сделать прямо сейчас. Доктор Триволи, доктор Крегер, пойдемте со мной. – Она проводила их до дверей семейной комнаты, оставив Кроуфорда разочарованно смотреть им вслед.
Гаррет посмотрела сквозь узкие дверные стекла на людей в комнате. Там была женщина лет сорока и две девушки-подростка. Взявшись за дверную ручку, Алекс повернулась к Гаррет, потом взглянула на Роба, - вы готовы? Мужчина посмотрел в сторону своей наставницы и, увидев спокойствие на ее лице, кивнул в ответ. Хирург тяжело вздохнула и произнесла, - готова как никогда. Открылась дверь, и они гуськом зашли в маленькую комнату.