Надо сказать, что мне повезло — ручка двери была совсем рядом, и последствия встречи с ней могли бы закончиться гораздо печальнее — хорошо ещё, если бы отделался только рёбрами. Мог и хребет повредить.
Но — свезло. Когда я встал, морщась, охая и потирая всё, куда только мог дотянуться — болело всё и сразу, то первое, что я увидел, было лицо Банкира. Он стоял на корпусе катера прямо перед передним остеклением и внимательно всматривался в рубку. Увидев моё шевеление, он облегчённо выдохнул и что-то произнёс — неслышное, сквозь разделявшую нас преграду.
— Не слышу, — разводя руками и преувеличенно артикулируя, произнёс я, и, он, к моей радости — понял. Кивнул и вытянув в мою сторону руку, покрутил ладонью, будто что-то завинчивал.
— Чего? — я машинально поднял руку, желая почесать затылок, но боль, прострелившая её, заставила меня сморщиться и отказаться от этой затеи.
Понимающе кивнув, Банкир приступил к новой пантомиме — сначала он постучал костяшками пальцев по воздуху, затем, изобразив на лице непонимание, посмотрел на меня, но, встретив точно такое же выражение, вздохнул и продолжил.
На сей раз в мою сторону был протянут кулак с оттопыренными пальцами — большим и мизинцем. Узнаваемый жест, верно?
Несколько раз встряхнув им, он задрал голову и выразительно пощёлкал себя по кадыку, после чего, внимательно посмотрев на меня, он приглашающее махнул рукой, чей кулак однозначно свидетельствовал об его планах.
Чёрт!
Они тут что — перепились все? Я, значит, рискую, спасаю их — а они бухают! Неужто Жбан был прав и Шнек не тянет? Меня часов пять не было, а тут воно чего! Ну, сейчас, ну я вам задам!
Пылая праведным командирским гневом я отдраил дверь и в тот же миг, множество рук вытащило меня наружу.
— Капитан, как вы?
— Живы, сэр?
— Да жив он, вон как смотрит!
— Контузило, наверное!
Ощутив под ногами палубу я попробовал вырваться из их рук и меня поспешно отпустили. Палуба немного покачивалась под ногами, не сильно — терпимо, но я всё же предпочёл прислониться спиной к катеру.
— Вы как, сэр? — протолкавшийся ко мне Банкир, выглядел смущённым. — Вы это, сэр, простите…
— Что, нажрался?
— Я?! — отступив назад он покачал головой. — Что вы, сэр! Как можно!
— А показывал что?
— Ну, — он залился краской. — Я, по молодости, сэр, мимом был, подрабатывал, вот и припомнил старое. Ключ, — он снова покрутил кулаком в воздухе. — Дверь потом.
— Аааа… Теперь понял! А последнее?
— Ну, когда вы, то есть я, сэр, понял, ну что у вас с головой, ну, что контузило вас, я и пригласил выпить — это же любой мужик поймёт! Фривольно, конечно, так с капитаном, но, — он развёл руками, показывая, что других идей у него, на тот момент не было.
— Точно не пил?
— Могу дыхнуть, сэр, — насупился он. — Ни капли.
— Как вы, сэр? — отодвинув его плечом, ко мне подошёл Шнек. — Это идея Жбана была — магнитные захваты к лебедке присобачить и втащить вас ими.
— А стреляли чем?
— Это Дед, вон обломки его шедевра валяются, — он показал на раскиданные по ангару палки с какими-то обрывками резиновых тросов. — Что-то вроде лука собрал и выстрелил. Дистанционно, конечно.
— Лихо. Спасибо. — я покосился на кучи хлама, спасшие мне жизнь. — А тросы? Паутина эта?
— Это уже я, — он гордо выпятил грудь. — Сети, как на авике, у нас не было, вот и придумали — из подручных материалов, сэр! И ведь — сработало же! Погасили скорость!
— Да уж, — поморщился я, ощущая по всему телу результат такого, кхм, «гашения».
— Давайте я вас в каюту провожу, сэр, — он протянул мне руку, предлагая на неё опереться.
— В рубку, Шнек. В рубку веди.
— Вы уверены, сэр? Может Дока?
— Не надо, — оторвавшись от катера я двинулся к выходу, успешно борясь с раскачивающейся под ногами палубой. Шторм что ли? Вроде Жбан только про течения говорил…
— Сэр! — Шнек и Банкир подхватили меня под руки, и я не стал сопротивляться, покоряясь нахлынувшей апатии и слабости, успев, прежде чем отключиться пробормотать. — Жбану — курс на Кило, домой идём.
Глава 22
— Капитан, сэр. — сквозь окутывавшую меня тёплую дремоту, голос старпома звучал как-то тих и несерьёзно.
— Сэр… Прошу вас, просыпайтесь. — теперь, вдобавок к своим словам, он принялся трясти меня за плечо, впрочем, проделывал он это довольно корректно. — Сэр… Мы подходим к ангару. Мы прибыли, капитан.
Несмотря на то, что мне, в этой тёплой и мягкой дремоте было очень комфортно, его и слова, и действия, возымели свой результат — недовольно поморщившись, я приоткрыл глаза. — Куда? Прибываем куда, Шнек?
— На Кило, сэр.
— Так до неё же, — я потянулся и, к своему удивлению, заметил, что кто-то укрыл меня мягким пледом — прямо поверх капитанского кресла. — Это ещё что? И… Как к Кило? — до меня начал доходить смысл его слов. — Туда же сутки с хвостом лететь?