Алис поискала в рюкзаке и достала старый верный полароид. Она сфотографировала вазу. С лёгким шуршанием фотография отпечаталась.
– Тео! У нас есть доказательство. Нужно пойти в полицию!
– Астрюзифы будут изгнаны из города! А музей снова откроется!
Дети обнялись и запрыгали от радости. Ничто не могло остановить их порыва.
Кроме едва слышного щелчка двери хранилища, которая закрывалась автоматически. Близнецы живо обернулись ко входу: дверь закрыта, ручки нет. Одним прыжком Алис добралась до двери и стала толкать её изо всех сил.
– Нет, нет, нет!
Она давила всё сильнее и сильнее, но преграда не сдвинулась ни на сантиметр. Потеряв надежду, девочка принялась барабанить по металлу.
– Тронскуан! Откройте нас! Выпустите!
– Но он же оглушён и связан, он не сможет…
– А вдруг он притворялся? Или он сам нас запер? Эй, откройте!
Но ничего не происходило. Алис побагровела, обхватив голову руками.
– Наверняка он ушёл, чтобы предупредить Лоранс Астрюзиф! Они вызовут полицию! Тео, Тео, что же делать?
Её глаза лихорадочно бегали. Девочка пыталась представить себе реакцию родителей. Алис и Тео в полицейском участке… Тюремные решётки захлопываются за ними… Музей закрыт навсегда… Какой кошмар!..
Она так паниковала, что даже не заметила, как Тео достал из рюкзака рацию.
– Приём, приём, это Тео, ты меня слышишь? – мальчик отпустил кнопку, которую держал нажатой, когда говорил сам. Из рации послышался шум. Алис убрала ладони с лица и недоверчиво смотрела на брата.
Шум прекратился и послышался женский голос:
– Приём, это Шарли, слышу тебя отлично.
Руки Алис опустились, а рот раскрылся от изумления.
– Как тебе удалось…
Но Тео приложил палец к губам.
– Шарли, у нас мало времени. Мы заперты в хранилище, помоги нам открыть дверь.
Мальчик быстро объяснил, как попасть в усадьбу и как добраться до хранилища. Он сказал, что все двери открыты.
– Принято, – быстро ответила Шарли.
Связь прервалась. В хранилище снова воцарилась тишина. Тео хмурил брови и старательно избегал взгляда сестры.
– Тео… – позвала его Алис.
– Алис, всё хорошо! – вспылил он. – Что ты от меня хотела? Чтобы я слушался только тебя и бегал за тобой, как маленькая собачонка? Эта миссия в усадьбе мне казалась слишком опасной… И я решил предупредить кого-нибудь, что мы будем здесь. На всякий случай.
Но ты не хотела ничего слушать, ты называла меня трусом, так что я вынужден был сделать это втайне от тебя.
Алис слушала его, раскрыв рот. Ещё никогда брат не действовал против неё или втайне.
Мальчик продолжил:
– Вчера я поговорил с Шарли, пока ты была у доски. Сегодня во время большой перемены она дала мне рацию, которую ей подарил дядя, чтобы мы могли с ней связаться. Когда я пошёл в туалет на празднике, на самом деле я хотел её предупредить, что наша миссия началась.
Лицо Алис прояснилось, взгляд сделался мягче.
– В конце концов, я оказался прав, разве нет? Нельзя всё время идти напролом. Нельзя рисковать бездумно. Тут не вопрос храбрости или трусости.
Алис смотрела на брата, чувствуя комок в горле. Тео продолжал срывающимся голосом:
– В первый раз в жизни у меня появился настоящий друг… – он смущённо опустил голову. – Шарли хорошая, на неё в самом деле можно положиться.
Сестра тоже опустила голову, в её глазах стояли слёзы. Она поняла, что очень дурно обошлась с Тео, и ещё хуже – с Шарли. И в порыве азарта даже не осознавала этого. А если бы Тео не ослушался её? Они бы на самом деле надолго застряли в этом хранилище. Что бы из этого вышло, даже подумать страшно.
– Ал, – мягко сказал Тео. – Я на тебя не злюсь. Ты моя сестра, и тебя никто не заменит.
Алис положила голову ему на плечо и шмыгнула носом. Какой же у неё классный брат! Пусть временами нерешительный и даже пугливый, во всяком случае ей так казалось. Но он такой классный!
Рация ожила.
– Я нашла дорогу, скоро буду.
Тео вскочил и живо схватил рацию, стоявшую на полу.
– Принято! – ответил он, нажав кнопку. Мальчик огляделся и радостно спросил: – Как ты думаешь, здесь есть ещё предметы из сокровища Эманжа?
Улыбка заиграла на губах Алис: она услышала в словах Тео отцовские интонации.
С лёгким сердцем и растущим интересом она принялась осматривать комнату.
– Смотри, – сказал Тео, зарывшись в груду папок, – здесь есть план музея. Странно, да?
Алис подошла, держа в руке полароид.
Она кивнула и сфотографировала документ.
Из рации снова послышался шум, а потом голос Шарли.
– Я у двери хранилища. Вы знаете, что тут лежит связанный человек?
Алис и Тео обменялись радостными взглядами. Если Тронскуан не сбежал, значит Астрюзиф ещё ничего не знают!
– Да, знаем. Не подходи к нему, мы потом тебе всё объясним, – ответил Тео. – Слушай внимательно, я скажу, как открыть дверь.
Через несколько мгновений дверь распахнулась. Дети поспешили выскочить из хранилища.
– Ого! Это самая странная штука из всех, что я когда-либо видела! – воскликнула Шарли, сразу заметив вазу.
Дети закрыли дверь, и Тео хлопнул Шарли по ладони.
– Спасибо! Мы твои должники!
Шарли замотала головой. Алис в это время буравила взглядом свои ботинки.
– Если бы не ты, мы бы… – тихо начала она.
Шарли прервала её и рассмеялась.