– Так и есть, – подтвердил Фродо. – Ну что, все еще хотите помочь мне?
– Да, – твердо произнес Маслютик, – даже больше, чем прежде. Хоть толку, наверное, от меня немного. Ну что я могу против... против...
– Против Тьмы с Востока, – снова тихонько подсказал Колоброд. – Не ахти как много, но сейчас и от этого отказываться нельзя. Во-первых, господину Норохолму и его друзьям надо выспаться. Во-вторых, забудь ты о Сумниксе, дай отойти ему подальше.
– Сделаю, все сделаю, – истово кивал Маслютик. – Эх, да ведь они и без меня разберутся. Экая досада, право, что нынче вечером вы, сударь, так опростоволосились. Про Бильбо-то с его исчезновением все у нас сто раз слыхали. Даже Ноб, уж на что тугодум, и то кое о чем догадался. А в Брыле и посмышленей его найдутся.
– Может, не вернутся Всадники так быстро, – предположил Фродо.
– Вполне могут не вернуться, – согласился Маслютик. – А вернутся – призраки они там или кто, – в «Пони» им просто так не попасть. До утра спите спокойно. Ноб молчать будет. А всякие черные в эту дверь только через мой труп войдут. Мы покараулим со слугами.
– Спасибо, – поблагодарил Фродо. – Только в любом случае поднимите нас на рассвете. Нам надо выйти как можно раньше. Распорядитесь о завтраке к половине седьмого, пожалуйста.
– Все сделаю. Обо всем распоряжусь. Не извольте беспокоиться, – частил хозяин. – Доброй ночи, господин Сумникс (тьфу, пропасть!), Норохолм, значит. Доброй... – Хозяин вдруг замолчал, выпучив глаза. – А где же ваш господин Брендискок?
– Не знаю, – внезапно побледнев, ответил Фродо. Они совсем забыли про Мерри, а уж поздно было. – Нет ведь его, верно. Он вроде прогуляться собирался...
– Ну-ну, – покрутил головой Маслютик. – С вами не соскучишься. Я ведь хотел запирать идти. Ладно. Скажу, чтобы впустили вашего приятеля. Э-э, пошлю-ка лучше Ноба, пусть поищет его, ночь на дворе.
Наконец хозяин убрался восвояси. Напоследок он еще раз неодобрительно поглядел на Колоброда и покачал головой. Шаги его стихли в коридоре.
– Ну, – промолвил Колоброд, – собираетесь вы свое письмо читать?
Фродо, не отвечая, внимательно осмотрел печать. Она была в порядке. Тогда он сломал ее и вскрыл письмо. Размашистым, но сохранившим изящество, почерком Гэндальфа там значилось:
Фродо прочитал письмо про себя и передал Пиппину с Сэмом.
– Да-а, – протянул он. – Наделал дел наш хозяин. За такое вполне поджарить можно. Получи я письмо вовремя, сейчас уже в Дольне был бы. Но что могло стрястись с Гэндальфом? Он пишет так, словно впереди его ждет великая опасность...
– Он уже много лет живет посреди величайших опасностей, – подал голос Колоброд.
Фродо рассеянно посмотрел на него, думая о второй приписке.
– Почему бы вам сразу не назваться другом Гэндальфа? – спросил он. – Сколько времени зря потеряли...