Был зелен плющ, и вился хмель, Лилась листвы полночной тень, Кружила звездная метель В тиши полян, в плетенье трав. Там танцевала Лучиэнъ; Ей пела тихая свирель, Укрывшись в сумрачную сень Безмолвно дремлющих дубрав.Шел Берен от холодных гор, Исполнен скорби, одинок; Он устремлял печальный взор Во тьму, ища угасший день. Его укрыл лесной чертог, И вспыхнул золотой узор Цветов, пронзающих поток Волос летящих Лучиэнь.Он поспешил на этот свет, Плывущий меж густой листвы; Он звал — но слышался в ответ Лишь шорох в бездне тишины,И на соцветиях травы Дрожал под ветром светлый след На бликах темной синевы, В лучах бледнеющей луны.При свете утренней звезды Он снова шел — и снова звал… В ответ лишь шорох темноты. Ручьев подземных смех и плач. Но хмель поник, и терн увял. Безмолвно умерли цветы, И землю медленно объял Сухой листвы шуршащий плащ.Шел Берен через мертвый лес, В тоске бродил среди холмов, Его манил полет небес И дальний отблеск зимних гроз… В случайном танце облаков Он видел облик, что исчез, В извивах пляшущих ветров Он видел шелк ее волос.Она предстала перед ним В наряде солнечных огней. Под небом нежно–голубым, В цветах оттаявшей земли; Так пробуждается ручей, Дотоле холодом томим, Так льется чище и нежней Мотив, что птицы принесли.Она пришла — и в тот же миг Исчезла вновь… Но он воззвал: — Тинувиэль! — И скорбный клик Звучал в лесах и облаках… И светлый рок на землю пал, И светлый рок ее настиг, И нежный свет ее мерцал, Дрожа, у Берена в руках.Он заглянул, в ее глаза — В них отражался путь светил, В них билась вешняя гроза… И в этот час, и в этот день Несла рожденье новых сил Ее бессмертная краса. Свершилось то, что рок сулил Для Берена и Лучиэнь.В глуши лесов, где гаснет взор, В холодном царстве серых скал, В извивах черных рудных нор Их стерегли моря разлук… Но миг свиданья вновь настал, Как рок сулил; и с этих пор На том пути, что их призвал. Они не разнимали рук.
Колоброд вздохнул и долго молчал, прежде чем заговорить снова.