Читаем Братство (ЛП) полностью

- Эцио, - сказала она, - Борджиа осложняют жизнь девочкам Клаудии. Они стараются держаться подальше от неприятностей, но избегать подозрений становится все труднее. Есть кое-что, чем ты бы мог им помочь...

- Я учту. Покажете, с кем надо разобраться, - Эцио снова повернулся к Клаудии. - Что-нибудь еще?

- Нет, - она помолчала, а потом добавила, - Эцио...

- Что?

- Ничего.

Эцио повернулся, чтобы уйти и сказал:

- Вы нашли Катерину?

- Мы над этим работаем, - холодно ответила сестра.

- Рад это слышать. Хорошо. Когда узнаешь, где они ее держат, сразу приходи ко мне на остров Тиберина. - Он прислушался к звукам веселья, доносившимся из главного зала. - Я надеюсь, это не составит для вас труда.

И он ушел.

Уже на улице он осознал, что вел себя как подонок. Они проделали огромную работу. Но сможет ли Клаудиа постоять за себя?

Мысленно он пожал плечами. Он в очередной раз признал, что настоящий источник его гнева - его неуверенность в способности защитить самых дорогих для него людей. Да, он нуждался в них, но всегда помнил, что страх за их безопасность угрожает ограничить его действия.

ГЛАВА 22

Вскоре после посещения борделя Эцио, наконец-то, встретился на острове Тиберина с Макиавелли. Сперва Эцио держался холодно, - ему не нравилось, что кто-то из членов Братства куда-то отправился, не сообщив об этом, - но в глубине сердца, Ассассин признал, что должен сделать исключение для Макиавелли. Действительно, само Братство было союзом вольнодумцев, свободных духом людей, которые действовали сообща не по принуждению или из послушания, а исходя из общности взглядов и интересов. Они не его собственность, и он не имеет права контролировать кого-либо из них.

Серьезно и решительно он пожал руку своему старому товарищу - Макиавелли избегал крепких объятий.

- Мы должны поговорить, сказал ему Эцио.

- Верно, должны, - Макиавелли посмотрел на него. - Полагаю, тебе известно о моем маленьком соглашении с Пантасилеей?

- Да.

- Хорошо. У этой женщины в мизинце больше способности мыслить тактически, чем во всем теле у ее мужа, хотя, конечно, в своей области он лучший. - Макиавелли помолчал. - От одного из моих шпионов пришла важная информация. У нас есть имена девяти агентов тамплиеров, нанятых Чезаре, чтобы терроризировать Рим.

- Скажи, как я смогу их найти?

Макиавелли задумался.

- Думаю, надо искать признаки беды во всех районах города. Пообщайся с людьми. Возможно, кто-нибудь из горожан укажет тебя верный путь.

- Ты получил эту информацию от одного из стражников Борджиа?

- Да, - осторожно признал Макиавелли после паузы. - Откуда ты узнал?

Эцио, вспомнив о встрече, которую наблюдал с Лисом на рыночной площади, подумал, что это, возможно, была первая попытка наладить контакт.

- Удачная догадка, - ответил он.- Спасибо.

- Клаудиа, Бартоломео и Лис ждут нас в кабинете, - Макиавелли снова помолчал. - Это была очень удачная догадка.

- Случайность, дорогой Макиавелли, только и всего, - отозвался Эцио, шагая впереди.

- Случайность? - проговорил себе под нос Макиавелли.

Их товарищи по Братству ожидали в спрятанном под землей святилище. Лица их были мрачными.

- Добрый вечер, - поприветствовал их Эцио и перешел сразу к делу. - Что вы выяснили?

Первым заговорил Бартоломео.

- Мы выяснили, что этот ублюдок Чезаре сейчас находится в замке Сант-Анджело, - с Папой!

Лис добавил:

- Мои шпионы подтвердили, что он кому-то отдал Яблоко для исследования. Я пытаюсь выяснить, кто это может быть

- А это может быть..?

- Догадки не принесут ничего хорошего. Мы должны знать наверняка.

- У меня есть новости о Катерине Сфорца, - вставила Клаудиа. - В четверг на закате ее перевезут в тюрьму замка.

Сердце Эцио невольно ёкнуло. Но это была хорошая новость.

- Отлично, - сказал Макиавелли. - Так значит, замок. Рим быстро восстановится, как только Чезаре и Родриго не станет.

Эцио поднял руку.

- Как только представится возможность их убить, я это сделаю.

Макиавелли раздраженно посмотрел на него.

- Не повторяй ошибки, совершенной в Сокровищнице. На этот раз ты должен их убить.

- Поддерживаю Никколо, - согласился Бартоломео. - Мы не должны больше тянуть.

- Бартоломео прав, - поддержал Лис.

- Они должны заплатить за смерть Марио, - добавила Клаудиа.

Эцио успокоил их, сказав:

- Не волнуйтесь, друзья мои, они умрут. Даю вам слово.

ГЛАВА 23

В день, когда Катерину должны были привезти в замок Сант-Анджело, Эцио и Макиавелли присоединились к толпе, собравшейся перед великолепной каретой. Окна ее были занавешены, а на дверях был нарисован герб Борджиа. Гвардейцы, окружавшие карету, удерживали людей в стороне, и это было неудивительно, поскольку люди не испытывали единодушного восторга. Один из кучеров спрыгнул со своего места и обогнул карету, чтобы открыть ближайшую дверь и опустить лесенку, и застыл, готовый помочь пассажирам выйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения