Из индусских Священных Писаний[101]
Воистину теперь существует три мира: мир людей, мир отцов и мир Лучезарных.
В трех мирах, о Партха, нет ничего, что Мне подлежало бы совершить или что Мною не было бы достигнуто.
О сын Притхиви, ни здесь, ни в будущем мире нет для него уничтожения; никогда не вступает праведник на путь скорби, возлюбленный сын мой! Достигнувший миров праведных и оставаясь в них бесчисленные года, отпавший от Йоги рождается вновь в чистом и благословенном семействе.
Знающие три Веды, пьющие Сому, очищенные от греха, поклоняющиеся Мне жертвоприношениями, в молитвах просящие у Меня Путь к небесам, по достижении святой обители Лучезарных, они вкушают от их божественных пиров. Насладившись обширным небесным миром, изжив свою святость, они возвращаются в этот мир смерти.
Если душа главным образом утверждается в добродетели, а в порок впадает в малой степени, она достигает блаженства на небе, облеченная в эти самые элементы. Но если она главным образом держится за порок, а в добродетели упражняется в слабой степени, то покинутая элементами, она повергается в муки Ямы.[102]
Из Священных Писаний парсов
Мы приносим жертву светлым небесам; мы приносим жертву светлой, всесчастливой, блаженной обители Пресвятых.
Гаро-Нмана для святых душ, и никто из злых не может вступить в Гаро-Нмана и на его светлые, широкие, святые пути; никто из них не может идти к Ахура-Мазде.
Я низведу Благий Дух из сияющего Гаро-Нмана; Я заставлю злого Духа подняться из пустынного ада.