Читаем Братство снайперов полностью

Девушка не плакала, но ее состояние свидетельствовало о том, что она готова разразиться слезами в любую секунду. Локис чувствовал, что Лида находится на грани. Он понимал ее состояние, но не мог допустить, чтобы она утратила веру. Веру в благополучный исход.

– Нет никакого смысла перевозить человека из Хулы в Марун-эр-Рас только для того, чтобы убить, – твердо произнес он, все еще удерживая Лиду за плечо. – Это противоречит всем законам логики.

– Значит, его будут пытать, – она отчаянно мотнула головой. – Будут пытать, а потом убьют.

Против таких чисто женских аргументов у Локиса не было весомых контрдоводов.

– У нас есть шанс найти Влада раньше, чем это произойдет. Вы не понимаете…

В этот момент Лида уже не смогла себя сдерживать. Слезы градом покатились по ее щекам. Она даже не пыталась промокнуть их ладонью. Руки безвольно висели вдоль тела. Сознание Лиды рисовало ей самые страшные картины, какие только могут случиться с ее Владом. Она не смогла закончить начатой фразы, но Локис в этом и не нуждался.

Он оставил девушку сидеть в кресле, прошел до журнального столика и поднял трубку внутреннего телефона. Портье откликнулся сразу.

– Принесите нам бутылку хорошего красного вина и два стакана.

Обслуга в гостинице, где остановился Владимир, прекрасно понимала и изъяснялась по-русски. Портье заверил постояльца, что его заказ будет исполнен в кратчайшие сроки. Локис вернул трубку на прежнее место. Лида продолжала беззвучно плакать. Она явно утратила чувство реальности. Владимир скрипнул зубами. Он и сам толком не знал, что собирается сказать и как сможет утешить ее. Слова здесь были бессильны. И самому Локису, и девушке предстояло лишь надеяться на благополучный исход операции. Кроме надежды, им ничего больше не оставалось.

– Послушайте, Лида…

Однако он не успел с ней объясниться. В кармане куртки Владимира зазвонил мобильник, и он, поспешно достав аппарат, ответил на вызов.

– Локис! – отрывисто прозвучало в трубке.

Такая манера телефонных разговоров была только у одного человека – у майора Попова. Связи с ним и ожидал Владимир.

– Да, товарищ майор, это я… – Он отошел в сторону и примостился на подлокотнике дивана. – У меня тут возникла определенная проблема…

– Я в курсе, Локис. Мне передали. И я хочу знать, какого черта ты ввязался в дела, которые тебя совершенно не касаются?

– Товарищ майор…

– Ты принимал участие в боевых действиях? – жестко отчеканил очередной вопрос Попов.

– Нет. То есть… – Врать было бессмысленно. Попов так или иначе узнал бы о случившемся. Локису оставалось рассчитывать только на хорошее к себе отношение. – Самую малость, товарищ майор. Мне пришлось… Мой друг оказался в руках неприятеля. Очень близкий друг, товарищ майор. Пожалуй, самый близкий из всех друзей, которые у меня когда-либо были. Мы выросли вместе…

Минуты две или больше Попов хранил напряженное молчание. Владимир слышал, как старший по званию недовольно сопит в трубку.

– Как его имя, Локис?

– Владислав Штурм.

– Куда его увезли?

– Именно это я и пытаюсь сейчас выяснить, – Локис бросил быстрый взгляд на сидящую в кресле девушку. – Рассчитывал на вашу помощь, товарищ майор. У вас вроде бы есть человек…

– Он в Бейруте?

– Влад? Не знаю, – Локис покорно ждал решения начальства. Он может быть на любой военной базе Ливана, в любом городе… В том числе и в Бейруте.

Последовала еще одна пауза в исполнении Попова. Майор взвешивал свое решение. Локис не торопил его. Он верил в то, что в конечном счете его не оставят без поддержки. Устроят нагоняй там, в России, но здесь без поддержки не оставят.

– Хорошо, – произнес, наконец, Попов. – Оставайся пока там, где ты находишься. Ничего не предпринимай. Никакой самодеятельности! Уже достаточно… Ты понял меня, Локис?

– Так точно, товарищ майор.

– Нужный тебе человек сам выйдет на связь.

Попов, не прощаясь, повесил трубку. Владимир облегченно перевел дух. Он знал, что если майор дал слово, то непременно сдержит его.

<p>Глава шестая</p>

Объект, как и ожидалось, появился в зале ровно в половине девятого. Быстро пробежался глазами по лицам посетителей, перекатил неприкуренную сигарету из одного уголка рта в другой и жестом подозвал метрдотеля. На сидящего за столиком у дальней стены Джавлата объект не обратил никакого внимания. Для него он был таким же рядовым обывателем, как и все остальные.

Джавлат допил кофе. Ориентировку на этого человека он получил вчера вечером и с тех пор практически не выпускал его из виду. Мужчина славянской внешности, что само по себе было явлением нетипичным для Бейрута, вел себя совершенно спокойно и раскованно. Он не подозревал о наличии слежки. Джавлата это вполне устраивало. Спугнуть объект раньше времени не входило в его планы. Он знал, что прибывший из России человек должен был встретиться сегодня с одним из курьеров генерала Абдалазиза. Пакет документов наверняка и сейчас находится под пиджаком славянина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ВДВ

Похожие книги

Кодекс
Кодекс

«Привет с того света!» — заявляет Максвелл Бродбент на видеокассете, которую он оставил троим сыновьям, прежде чем исчезнуть вместе с коллекцией редких произведений искусства, драгоценностей и артефактов. Легендарный охотник за сокровищами, Бродбент решил похоронить себя заживо в древней гробнице, но ее местонахождение не указал. Если сыновья желают получить сказочное наследство, они должны отыскать могилу отца. Итак, на карту поставлено полмиллиарда долларов — в эту сумму оценивается коллекция. Но поистине несметное богатство может принести владельцу один из экспонатов — так называемый кодекс майя, рукопись, в которой описываются лекарственные средства от смертельных болезней. Братья отправляются в дальний путь поодиночке, не подозревая, что кое-кто еще желает прибрать к рукам коллекцию Бродбента. Гонка в джунглях Центральной Америки начинается…

Дуглас Престон

Боевик