Читаем Братство Трилистника (СИ) полностью

Совушка покачала головой.

-- Не смейся над этим. Не надо.

-- Любая боль проходит. Рано или поздно.

Девушка лишь промолчала, ничего не ответив на мои хвастливые слова.



Глава 4 (XIX век)


Форт Кэмпбелл





Окрестности Анхелеса 1822 год




-- Но! Руками не трогать! Это девицу я везу в Анхелес, генералу Кэмпбеллу.

-- Красивая дама, -- протянул лейтенант, командовавший эти небольшим гарнизоном. - А зачем она ему? Что там, в городе, девок мало?

Стоящие рядом с ними солдаты заржали, похотливо глядя на Совушку. Та закрыла лицо руками, изображая смущение и стыд.

-- Ха! Девок хватает! - рассмеялся я. - Но вот только эта красотка не так уже и проста.

-- Да ладно тебе! Обычная девчонка. Что в ней такого особенного?

-- Она невестка их президента.

-- Ничего себе! Капитан, я очень надеюсь, что вы не шутите, потому что наш доблестный генерал Кэмпбелл таких шуток не выносит.

-- Я что, совсем дурак, по-вашему? Вот то-то! Я не знаю, что генерал сможет выторговать за неё у республиканцев, но точно тебе скажу, меня он наградит, а возможно и тебя, если я упомяну, что ты мне очень помог.

В глазах лейтенанта блеснула жадность, которая тот час же сменилась подозрительностью. Цена была высока, но ему очень уж не хотелось бы облажаться.

-- Вот, кстати, а вы сами-то кто? На вас наша форма, но говорите вы с каким-то странным выговором.

К счастью, к этому моменту я готовился тщательнее, чем ко всему остальному, поэтому ему не удалось застать меня врасплох, хотя этот вояка и не строил таких планов. Просто задал вопрос для проформы.

-- Улав Эдерсен, я норвежец, на службе у короля Георга. Вот мои документы, -- с этими словами я полез за пазуху.

-- Извините, капитан. Я был обязан спросить.

-- Ничего страшного лейтенант. Я вас понимаю. Эти инсургенты хитры как черти. Неизвестно чего от них ожидать, особенно после измены этих чёртовых ирландцев. И вот что. Вы забыли представиться.

-- Извините меня ещё раз. Лейтенант Эдвард Джейкобс.

-- Всё в порядке. Понимаю, ситуация нервная. У вас есть помещение, где я мог бы поместить девушку? Без урона, для её чести.

-- Отведите её вон в тот дом, его построили для размещения раненых здесь, что-то вроде временного лазарета. Но у нас всё очень спокойно и даже доктора нет, но мы всё равно его не занимаем. Кстати, там две комнаты, во второй вы, вполне, можете разместиться, заперев девчонку в первой. И приходите потом в тот деревянный домик, что стоит у гелиографа, поговорим, а то вы не представляете, сидим в нескольких милях от Анхелеса, но как, будто на необитаемом острове.

-- Обязательно воспользуюсь вашей любезностью.

Когда мы остались наедине с Совушкой, та потребовала развязать ей руки.

-- Давай просто ослаблю их? - предложил я.

-- Не пойдёт, мне нужны свободные и не затёкшие руки. У нас будет очень мало времени, после того как всё случится. Ты заметил, сколько солдат стоит на вышках?

-- Восемь. По два на каждый угол.

-- Надо будет их снять бесшумно. У тебя это не слишком получится, ты же всё-таки предпочитаешь шумное оружие.

-- Ладно, давай, я выполняю свою часть плана, а ты свою.

В импровизированном офицерском клубе я появился спустя час, когда стемнело. Офицерским его можно было назвать с большой натяжкой, помимо меня тут было два лейтенанта и три сержанта. Я вошёл в комнату с парой бутылок французского вина и, улыбаясь, предложил перекинуться в картишки.

Не могу сказать, что я опытный игрок в карты, для своего времени я играл весьма посредственно, но здесь... Словом, карта шла. Увлёкшиеся англичане, даже не обратили внимания, что я не притронулся к вину. Ну, а скоро они начали засыпать.

-- Это оказалось слишком просто, -- пробормотал я и начал связывать пленников, чтобы не мешали когда проснуться. Попутно я прислушивался к звукам снаружи. Пока всё было тихо, но на всякий случай, я вышел из пристройки, к сожалению, там не оказалось входа к строению с гелиографом, и короткими перебежками пересёк расстояние между двумя дверьми.

Внутри, рядом с огромным аппаратом, дремал парень в форме сержанта королевских войск. Но услышав мои шаги, он очнулся и вскочил.

-- Кто вы? - выкрикнул он срывающимся голосом. Винтовку он неосмотрительно оставил в углу, и теперь аккуратно отступал вбок, чтобы вопрос звучал весомее. Вместо ответа я достал пеппербокс.

-- Парень, лучше сдавайся, -- предупредил его я.

Тот испуганно мотнул головой. Я оценил его смелость, так как пеппербокс, выглядит в руках очень пугающе. Но когда сделал отчаянный рывок к своему оружию, я два раза выстрелил в незнакомого мне сержанта. Парень рухнул на деревянный пол, разбрызгивая кровь. Он был мёртв. Я перешагнул через его тело и подошёл к тетрадке с кодами, которая была не спрятана, а лежала на видном месте.

-- Вот чудесно, -- сказал я сам себе под нос. - Не только коды, но и время.

Перейти на страницу:

Похожие книги