Читаем Братство Трилистника (СИ) полностью

Аня, выдавая себя за связного от Каткарта (а о делах в Спокан-Хаусе в Калифорнии никто не знал), пришла к Белкину и намекнула, что пора действовать и платить по счетам. Мол, так и так, первоначальный план провалился из-за активного сопротивления республиканцев — надо будет действовать тоньше. Если купечество поможет Каткарту завоевать север Побережья, то ему будет проще сбросить с трона брата английского короля. Спиридон не стал отнекиваться и сказал, что его слово крепкое и он сделает всё, как договаривались. Аня и купец условились встретиться вечером. Белкин обещал привести остальных участников купеческого заговора, чтобы вместе обсудить, когда начать восстание против республиканской власти в пользу короля Федерико I. Именно так, на испанский манер, именовал себя герцог Кембриджский, стремясь завоевать симпатии аристократов с юга Побережья.

— А то, что ты известна как калифорнийская амазонка, Белкина не насторожило? — уточнил я.

— Поначалу да, но потом я убедила его, что это тоже было придумано, чтобы мне верили местные жители.

— Легенда для прикрытия… Что ж… — пробормотал я. — Теперь надо идти к коменданту гарнизона, чтобы дал взвод солдат.

— Хорошо, что Афанасий оставил рекомендательные письма, — порадовалась Аня. — А то пришлось бы непросто.

Вряд ли отсутствие рекомендательных писем от Сверчкова стало бы проблемой, потому что комендантом в Ясеневом Перевале сидел майор Игорь Карасёв, которого я знал по прошлогодней компании. Инфантерия и кавалерия не очень дружны, но с Карасёвым, командиром драгунской роты, у нас сложились хорошие отношения. Не раз драгуны его роты прикрывали нас. В битве за Шпанберг, к примеру, его атака дала возможность нам отступить и занять более удачную позицию.

На должность коменданта его поставили из-за ранения. Во время обороны Новой Вологды шальная пуля попала драгуну в живот. Фельдшеры сотворили настоящее чудо: спасли жизнь лихому рубаке, но вот вернуться в действующую армию была не судьба. Поскольку в нашем положении каждый человек был на счету, его не уволили из армии, а перевели на административную должность.

До вечера мы с ним общались, вспоминая как лихо мы воевали в прошлом году. Аня слушала с интересом, иногда вставляя реплики, замечания. Когда же пришло время отправляться на встречу с купцами, он хотел пойти с нами, но мы его отговорили от этой затеи, сказав, что ему как коменданту надо соблюдать нейтралитет. Нехотя Игорь признал справедливость моих слов.

* * *

— Итак, господа, в первую очередь я бы хотел знать: все ли из вас поддерживают идею создания Калифорнийского королевства? — Спросил я.

В зале местного купечества собрания царила какая-то тягостная атмосфера. Собравшиеся купцы согласно закивали. Их было десять человек. Почти все здоровые, крепкие мужчины в возрасте. Все с густыми бородами, отличающимися друг от друга только цветом и размером.

— Да, согласны, — прогудел Белкин.

Я всматривался в их лица, как будто закаменевшие, и пытался понять, что движет ими, русскими купцами, готовыми перейти под знамёна иностранного короля. Так ничего и не поняв, я вздохнул и сказал.

— Тогда обсудим подробности, — я махнул рукой, давая сигнал укрывшимся в засаде солдатам. Послышался топот.

— Подожди, юноша, — вдруг пробасил Белкин, и обернувшись к дверям, крикнул стоявшим за своей спиной охранникам:

— А ну хватайте этих ловкачей, робяты!

Возникла какая-то неловкая ситуация. За нашими с Аней спинами стояли солдаты республиканской армии Калифорнии, а за Белкиным — купеческая стража, с ружьями наизготовку. Пат. Я зажмурил глаза и помотал головой.

— Что это всё значит?

— А то и значит, шпиён аглицкий! — закричал Белкин. — Ты что думал, мерзавец, мы своих соотечественников корольку британскому отдадим?

— Я ничего не понимаю, — вдруг выдала Аня.

— А ты молчала бы вообще, — перекинулся на неё купец. — Представилась дочерью уважаемого купца и калифорнийской амазонкой! Как только язык повернулся!

Я вдруг расхохотался и сел на предложенное кресло. Купцы ошарашено посмотрели на меня.

— Кто не знает! — Смеясь, представился я. — Меня зовут Владислав Ясенев, и я в прошлом году немного похулиганил в вашем городе. За моей же спиной солдаты калифорнийского гарнизона, приданные мне комендантом, чтобы арестовать заговорщиков из числа купцов.

Торговый люд ошарашено смотрел на меня.

— Могу только лишь добавить, что это и правда Анна Львовна Камаева, та самая калифорнийская амазонка. Мы с ней и другими нашими друзьями три месяца назад захватили Спокан-Хаус и полковника Каткарта, которого, по замыслу Аракчеева или имперского правительства, собирались посадить на престол.

— А потом удушить и пригласить князя из Романовых, — вдруг добавил Белкин.

— О! Таких подробностей я не знал. Впрочем, Джордж Каткарт и знать этого не мог. Получается, что я ему жизнь спас.

Белкин рассмеялся, но как-то напряжённо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги