Читаем Братство Трилистника (СИ) полностью

— Я бы многое отдал за то, чтобы это оказалось шуткой, — опять буркнул по-английски генерал. Он прекрасно понимал нашу речь, но по-русски отказывался говорить принципиально.

— Господа, — вмешался в беседу я. — Вам не кажется, что нам надо пришпорить наших коней?

— Что такое? — встревожилась Эмма.

— Пока не знаю, — ответил я. — Но предчувствие какое-то нехорошее.

Диего опять, недовольно покачал головой, но последовал моему совету. Интуиция, вернее чутьё на неприятности, меня подводило редко.

Так вышло и в этот раз. Правда, узнали об этом мы не сразу. Прибыв в расположение генерала Риверы, мы сдали пленника в гарнизонную тюрьму и завалились спать. Наутро мы узнали, что всю ночь гарнизон отражал атаки команчей и если бы не подкрепление, от Анхеля Риверы, то вряд ли бы и продержались. Они отбили команчей от основных укреплений и теперь гонялись за индейцами по окрестным лесам.

— Едем до Риверы или просим подмоги и сматываемся на север? — спросил я.

— Влад, это будет невежливо, — отмахнулся от меня Диего. — Мы с Анхелем старинные друзья, да и потом, он лучше осведомлён о ситуации на фронте. То есть, может нам сказать, стоит ли вообще вести в ставку Резанова Локхида или мы не прорвёмся?

— Хорошо, не буду спорить, — ответил я.

Ривера принял нас на удивление быстро. Его больше заинтересовал тот факт, что войска под Анхелесом остались без командования, нежели наше желание обязательно доставить Локхида к Резанову. Быстро поздоровавшись с Диего, он крикнул ординарцу, чтобы тот собирал командиров.

— Вам сейчас надо к Новой Вологде, то есть придётся пройти через горы, обходя зону боевых действий, — сообщил нам генерал Ривера. — Только проблема в индейцах… Впрочем я выделю вам взвод Рамиреса, а это не только бойцы, а ещё и проводники, прекрасно знающие местность.

* * *

Благодаря помощи генерала Анхеля Риверы, переход в начале зимы через Поперечные горы не был столь тяжёлым, каким бы мог стать, если бы мы попёрлись наугад.

Почти неделю мы блуждали по этой странной местности, где горы переходили в пустыню и наоборот, пока, наконец, не разбили лагерь в пещере на склоне горы.

С этого склона мы могли контролировать практически всю пустыню, но визит этих гостей мы едва не пропустили, так незаметно они подкрались.

— Индейцы! — вскрикнул часовой и вскинул винтовку.

Я и Диего высунулись из пещеры и огляделись.

— Не стреляй, — приказал аристократ, и солдат послушно опустил оружие. Тогда Диего пояснил. — Они не вооружены.

Индейцы, а их было всего пять человек, не торопясь приблизились к пещере.

— Это модоки! — удивлённо сказал Диего. — Они практически не вступают в контакт с поселенцами и ведут войну и с нами и с англичанами. Зачем они здесь?

— Мы ответим тебе, — сказал один из индейцев по-испански, вызвав удивление окружающих. — Мы пришли сюда поговорить с Знающей Женщиной и Пришедшим Издалёка.

Я и не сразу понял, что они имели в виду меня и Эмму. Но потом, когда наша ведьмочка ткнула меня локтём в бок, и сказала, чтобы я не стоял столбом, а двигался активнее.

— Диего, не беспокойся за нас, — сказала она. — Они не причинят нам вреда.

Мы вышли из пещеры, и пошли следом за индейцами. Отойдя на приличное расстояние от наших спутников, мы заметили небольшую группу камней, на которых можно было сидеть, что мы и сделали. Первым заговорил человек, которого можно было принять за вождя.

— Я, Серый Медведь, вождь народа модоков, хочу говорить с вами — с человеком, пришедшим из мира духов и запутавшейся в отражениях ведьме.

— Не совсем из мира духов, — пробормотал я, но меня не услышали или не приняли во внимание.

— Ещё нашим дедам было видение, что сначала придут люди с севера, будут с нами воевать, потом придут люди из-за моря и будут воевать с людьми с севера и людьми юга и с нами. Но, в конце концов, придут люди с востока, которые уничтожали там, таких как мы и не будет уже никому пощады.

— Люди с севера это мы, — расставил я акценты. — Из-за моря пришли британцы, хотя по логике и мы тоже, но не суть, а люди с востока — это недавно образовавшиеся Соединённые Штаты Америки.

Вождь согласно кивнул.

— Что тогда вы от нас хотите?

— Мир меняется, — заговорил сидящий рядом индеец. — Нам тоже надо измениться. Мы хотели бы остаться такими как наши предки, но это невозможно. Перед нами выбор, погибнуть или измениться.

Я хотел что-то сказать, но Эмма положила свою руку мне на плечо и отрицательно покачала головой. Снова заговорил вождь.

— Я хочу, чтобы вы передали наши слова своему вождю. Народы модоков с севера до юга перестанут воевать против вас и сложат оружие. Но у нас будет требование — относиться к нам также как вы относитесь сами к себе…

Мы ещё долго говорили с Серым Медведем, уточняя детали будущих переговоров, а также место и время. С этим мы и вернулись к своим, а индейцы исчезли также внезапно, как и появились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги