Ничто не предвещало – по крайней мере, на первый взгляд – такой разительной смены обстановки. Он скакал вслед за Марианной по пологому склону, покрытому сухой травой, путаясь ногами в голых ветках, а девушка все неслась вперед по неведомым тропинкам, о существовании которых знала только она, хотя, возможно, этот путь ей подсказывала интуиция. Когда же всадница остановилась, Грегуар едва не онемел, потрясенный увиденным.
Заросли деревьев расступились, и их взору предстала поляна, освещенная голубоватым сиянием, проникавшим сюда сквозь дыру в скоплении верхушек деревьев. Казалось, будто с неба на это Богом забытое место пролился необычный дождь и сделал землю бесплодной. Пустое место заросло вереском, ежевикой, дикой малиной да еще крапивой, выпустившей свои колючие листья, которые доставали людям почти до пояса.
А в центре этой поляны находилась сводчатая церковь, вернее, ее руины: серые и розовые камни, поросшие мхом и оплетенные плющом. Разрушенные стены бывшего храма, увенчанные молодой зеленой порослью, смотрели в небо, как сломанные зубы в щербатом рту. Кровля была разбита, но колокольня, как ни странно, до сих пор стояла прочно. По растрескавшимся стенам, по выцветшим и слегка обвалившимся витражам, увитым цепким плющом, блуждали, преломляясь в осколках стекла, отраженные лучи солнца. И Марианна, довольная тем, что привела их сюда, на эти живописные древние развалины, сияющая и раскрасневшаяся от скачки, позволила своей лошади нетерпеливо гарцевать и фыркать. А над ней, не издав ни единого крика и только хлопая крыльями, летали черные птицы, которые внезапно появились среди камней этого полуразрушенного строения.
Когда Грегуар и Мани подъехали к девушке, она стояла с восторженной улыбкой на губах и смотрела на шумную стаю потревоженных грачей. Но по мере того как дыхание Марианны выравнивалось, ее улыбка медленно таяла, а выражение лица становилось серьезным. Проследив взглядом за индейцем, она увидела, что он направил свою лошадь к обветшалому входу в церковь. Мани остановился перед узкими ступеньками, заросшими крапивой и ежевикой. Когда он прислушался, его покрытое капельками пота смуглое лицо скривилось, словно от боли. Напрягшись, могиканин, казалось, впитывал в себя не только звуки лесных обитателей, но и шепот молчаливых камней.
Вдалеке сердито закричала сойка.
Грегуар подъехал к Мани и встал рядом. В его глазах отразилась такая же глубокая печаль, которая металась между неприятием и сочувствием…
– Мани…
Индеец прошептал несколько слов на своем языке и тяжело, прерывисто вздохнул.
– Мани… – повторил Грегуар, и на этот раз в его тоне послышались нотки упрека.
– Что он говорит? – поинтересовалась Марианна.
Она успела отдышаться, и теперь ее грудь плавно поднималась и опускалась. Немигающий взгляд Мани был настолько мрачным, что ей показалось, будто он притронулся к ней и она ощутила это прикосновение. Девушка немного попятилась, прикусила губу и побледнела.
– Мани, – снова позвал Грегуар.
– Много людей… – очень чисто проговорил Мани по-французски, тщательно подбирая слова. – Здесь погибло много людей.
Марианна растянула дрожащие губы в вымученной улыбке.
– Боже мой… Как ты… Откуда вы это знаете?
Индеец покачал головой и убрал пальцем тонкую прядь волос, упавшую ему на лоб. Казалось, этот жест должен был что-то обозначать, но смысл его был непонятен ни для шевалье, ни для Марианны. Затем он легонько потянул поводья, пустил свою лошадь медленным шагом и вновь прислушался. Внимательно поглядывая из-под полуопущенных век, Мани прошелся вдоль разрушенной стены, направляя свою лошадь как можно ближе к ней.
– Не тревожьтесь, – успокоил Грегуар девушку, взгляд которой был прикован к индейцу. – Мани немного…
– Ясновидящий? Он прав: здесь погибло много людей. На этом месте был храм тамплиеров. И когда его подожгли, более тридцати еретиков заживо погибли в огне… Но как он об этом узнал?…
– Мани умеет наблюдать, – коротко ответил Грегуар.
Он показал ей в зарослях плюща, на одной из обгорелых полуразрушенных колонн, остатки обугленного креста.
– Ох, – выдохнула Марианна.
Ее щеки вновь порозовели, а на губах заиграла улыбка. Пришпорив коня, она направила его в противоположную сторону от Мани, к продуваемому ветром проходу, и оказалась у обрушившихся стен, где вместо крыши остались одни только покосившиеся балки. Грегуар последовал за ней.
Отсюда, из этих руин, лес выглядел еще зеленее, и его живое дыхание стало более плотным, как будто солнце внезапно решило еще ярче осветить печальное пепелище. Марианна отстегнула ремешок, на котором крепилось ружье, и спустилась на землю. Ее юбки путались в траве, но она не особо заботилась о том, что может испачкаться в груде камней и зарослях сорных трав. Вынув оружие из чехла, девушка кивком головы пригласила Грегуара сойти со своей лошади и присоединиться к ней. Он последовал ее примеру и спросил:
– Зачем вы нас сюда привели?
Проходя меж камней, переступая через заросли крапивы, она пожала плечами.