Читаем Братство волков. Книга 1 (СИ) полностью

- Что вы говорите? Не понял? Тракун, тебе мяса пожирнее принести? Что? Куда идти? Ты голову в ведро, зачем засунул? Куда засунешь? Нет, ты посмотри, я тут весь в заботах, думаю, они тут голодные сидят, а они засунули головы в ведра и развлекаются. Ладно, я попозже зайду, кок обещал макароны с тушеными овощами. Вам принести. Куда опять идти?

Вот так с шуточками мы добирались до места назначения. По большому счету мои поданные молодцы. Пока господин пил, гулял и занимался черт знает чем, они подготовили корабль, наняли капитана и экипаж, набили полные трюмы товаром, сделали макет местности будущего поселения. Я только хмурым похмельным взглядом все это обозревал, мучаясь от головной боли. На корабле, только окончательно пришел в себя, радуясь жизни и появившемуся аппетиту. Капитан Борк, хмурый сорокалетний брюнет невысокого роста, с подозрением постоянно наблюдал за мной с капитанского мостика, как я носился по кораблю, заглядывая в каждую дыру, и соревнуюсь с матросами на скорости подъема на мачты. В конечном итоге он не выдержал,

- Прошу прощения Ваше высочество, но могли бы Вы спокойно где-то постоять, а то вместо того, что бы следить за кораблем и экипажем, мне приходится следить за вами, что б вы не выпали случайно за борт или не сломали себе шею. Я конечно человек подневольный у вас на службе, но я нанимался в капитаны, а не в няньки.

- Ты смотри, какая цаца, - подумал я. Не нравится ему, видели те. Не фиг было по пьянке свой корабль в карты проигрывать. Я-то по-своему хожу, в отличие от некоторых. Конечно, вслух я это не сказал, но видимо мой взгляд был очень красноречивый, что Борк сильно покраснел. Остаток пути я провел в каюте изучая книги, тем более, что оставалось не так уж и долго по времени до прихода в порт.

- Сакара! – раздался голос за дверью, - столица Туркии. Я вышел на палубу, корабль входил в порт. С корабля хорошо было видно город, особенно вершины мечетей, которые своими вершинами возвышались в разных районах необъятного города. В порту была непонятная суматоха, народ скапливался на причалах, сбегалась стража.

Я спросил у капитана, - Чего это они засуетились?

Тот хмыкнул, - Ну ясно чего, не каждый день прибывают лица королевской крови.

Я настороженно посмотрел на него, - Откуда они узнали?

- Как откуда? Мы ж вымпел вывесили, - и показал на ярко красный вымпел, трепещущийся на ветру рядом с флагом Окорины.

Млять, удружил. Я окинул взглядом себя и свою свиту, мы явно неприготовленные для встречи.

- Срочно привести доспехи в порядок. Убрать мученические лица. Построение в полном боевом вооружении вдоль бортов, - заорал я, и рванул в каюту переодеваться.

Переодевшись, я вышел на палубу, «волки» уже выстроились по бортам в полных доспехах. Гномы тоже поднялись на палубу, один из них по имени Дортсвуд, так и держал до сих пор ведро в руках.

- Ты бы еще с ночным горшком вышел, - вызверился я на него и он, покраснев, метнулся обратно в трюм.

По дороге, ведущей от порта в город, неслась карета в нашу сторону, сопровождаемая двумя десятками вооруженных всадников и через некоторое время остановилась возле причала. Стража порта древками алебард разгоняла десятки любопытных граждан с причала, к которому собирался пристать наш корабль. Стоявшая там ругань доносилась даже до нас, заставляя усмехаться колоритным выражениям. К тому моменту, как мы причалили, причал был полностью зачищен от наблюдателей, стража была выстроена в почетном карауле и нас встречали трое вельмож, в богатых вычурных камзолах, с многочисленными золотыми украшениями. Корабль мягко ткнулся бортом в причал, и встречающие вельможи зашли на него и представились по очереди.

- Главный советник Каракурт-паша.

- Начальник порта и пошлинного сбора Юцкан-бей.

- Командир стражи Саркана Беркер-бей.

Я обвел взглядом встречающих чиновников. В целом ни чего не обычного не увидел, только главный советник сразу вызывал антипатию. Его глаза смотрели на меня с неприязнью, и хоть он хорошо держал себя в руках, но было заметно, что спиной к нему поворачиваться не стоит.

- Принц Окорины Ярослав, - небрежно представился я, вполне понимая, что они и так меня узнали, судя по их взглядам кидаемых на мой шрам, - для меня и моей охраны, мне понадобится двадцать одна верховая лошадь, и место где я могу разместиться вместе с ними. Кроме того, - я посмотрел на начальника порта, - нужен склад, куда можно было бы выгрузить привезенные товары на продажу. Кстати, я надеюсь, что с таможенным осмотром проблем быть не должно?

Юцкан-бей отрицательно затряс головой и приложив руку к сердцу, - что вы ваше высочество, какой осмотр. Склад мы вам быстро предоставим, наш король уже отдал соответствующие распоряжения. Вас и вашу свиту уже ждут при дворе.

- Вот и хорошо, список товара при необходимости получите у моего помощника, уважаемого гнома Тракуна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лютий

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези