Читаем Братва особого назначения, или Демьян и три рекетера! полностью

Словарь Английский для Пятака(издание первое, единственное и неповторимое, с примечаниями и заметками переводчика Кости Шухера)Часть перваяСлова и фразы для любимой девушки:

May God be with you — Майская хорошая пчёлка с тобой. (Типа: с тобой клёво! Как в мае.)

I love you baby — Я люблю вас, бабы! (Применяется ко всем женщинам, независимо от возраста и количества.)

I'm going to make you mine — Яидуделатьтебямоей. (Предложение провести остаток дня в постели.)

I fell in love — Я свалился в любовь. (Полный отпад! Давай поженимся!)

Can You hear me — Тыможешьменяздесь. (Может использоваться и как вопрос: «Ты можешь меня здесь?»)

O— o— o! Fine! — О, Фаина! (Хорошо для первого знакомства, когда не знаешь её имени.)

Watch out! — Часы снаружи! (Следи за временем, пока муж не пришёл.)

Let' s have a party. — Давайте, организуем групповуху.

Bad influence — Постель с простудой. (Можно чего-нибудь подхватить.)

Manicure — Магия денег. (Я куплю тебе всё, что ты захочешь.)

I have been there — У меня там бобовое зёрнышко. (Мне сегодня не до секса.)

Do You feel alright? — Ты чувствуешь всех, кто справа?

Bye bye baby, baby good bye — Купи, купи ребёнка, ребёнок — хорошая покупка. (Желание завести ребёнка любой ценой.)

Часть втораяСлова и фразы для хорошей компании:

I will never give up — Меня никогда не тошнит. (За столом.)

Oh dear — Ах, олень. (На охоте.)

I saw my Honey today — Я пилил мой мёд сегодня. (Мне больше не наливать.)

Часть третьяСлова и фразы делового братка на деле:

Finnish people — Кончать людей. (Обсуждение с их братвой деталей стрелки.)

Good products — Божьи продукты. (Жратва в тему.)

I know his story well — Я не исторический колодец. (Я не господь Бог, чтоб все знать.)

Let it be! — Пустьжрутпчёл! (За базар можно и ответить.)

We are the champions — Мы — шампиньоны.смысле: реальныепацаны.)

Press space bar to continue — Пресса «Космического бара» слишком затянула. (Дескать, пора переходить к делу.)

I' m just asking — Я — джазовый король жоп.(Голубой, значит, педик, или пердун на саксофоне.)

God only knows — Хорошо только с носом. (Не парьте нам мозги, а то уши отрежем!)

Just in case — Только в кассе. (Мы вам не доверяем!)

To be or not to be? — Пчелазолотая — неоченьипчела? (Умная фраза, смысл которой до сих пор не разгадан. Говорится для того, чтобы показать противоположной стороне, что и мы не лыком шиты, понимаем, что почём в этой жизни.)

После двух дней изучения словаря, Дёма смог, краснея и запинаясь, сказать Полине, по-английски, что он свалился в любовь. Полиночке такое падение понравилось, и она сказала, что подумает о том, быть им или не быть вместе.

2
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже