Читаем Braun, Lilian Jackson - The Cat Who 009 полностью

Qwilleran groaned. He envisioned another call to Glinko.

Riker misunderstood the reaction. “Well, you don’t want the porch to fall down around your ears, do you? You should get a carpenter out here to examine the logs.” Qwilleran groaned again. “Let me tell you about the joys of living in a seventy-five-year-old log cabin-the perfect summer place, as you call it.” He explained the Glinko system, described the couple who operated it, and recounted the visits of Joanna Trupp. “Three visits from a plumber in four days!”

“Sounds to me as if she goes for your moustache,” Riker said. “You know how women react to that brush on your lip! Are you going to take her to lunch?’”

Qwilleran ignored that quip. “It sounds to me as if the whole Glinko network is a racket. I’ll know more at the end of the summer. If my suspicions are correct, the Something should run an expose!”

“Put Koko on the investigation,” the editor said with a grin.

“I’m serious, Arch! The whole operation stinks!”

“Oh, come on, Qwill! You’re making a mountain out of a molehill. You’d suspect your own grandmother.”

Qwilleran shifted his position uncomfortably.

“What’s the matter? You’re doing a lot of wriggling tonight. I think the porch posts aren’t the only place you’ve got ants.”

“They’re insect bites that itch like hell,” Qwilleran said testily. “About a dozen bites in one spot, and they don’t go away.”

His friend nodded wisely. “Spider bites. Our kids used to get them at summer camp. They last about a week.”

At that moment Koko swaggered onto the porch with a show of authority and stared pointedly at Qwilleran.

“Excuse me while I feed the cats,” he said. “Mix yourself another drink, Arch, and then we’ll go into town for dinner.’”

The resort town of Mooseville was two miles long and two blocks wide, strung out along the shoreline at the foot of the sandbluffs.

“One of these days,” Riker predicted, “some horny buck will chase a sexy doe across the top of that hill, and all that sand will come sliding down. We’ll have another Pompeii. I only hope it’s on our deadline.”

At the village limits the lakeshore highway became Main Street, with the municipal docks, a marina, and the Northern Lights Hotel on the north side.

Across the street were civic buildings and business establishments built entirely of logs, or concrete poured to resemble logs. Post office, town hall, bank and stores acted out the charade, and only the Shipwreck Tavern deviated from civic policy. The town’s noisiest and most popular bar occupied what appeared to be the wooden hull of a beached ship.

Qwilleran said, “We’ll stop at the tavern for a quickie and then go over to the hotel to eat.”

The interior of the bar emulated the hold of an old sailing vessel with sloping bulkheads and massive timbers, but instead of creaking hull, slapping waves, and singing whales, the sound effects were of television, jukebox, video games, and shouting, laughing patrons.

“Like the pressroom at the Fluxion!” Riker yelled. “Who are they?”

“Tourists! Summer people! Locals!” Qwilleran shouted back.

A busy waitress with a talent for lip-reading took their order: one martini straight-up with an anchovy olive, and one club soda with a lemon twist. When the bartender received the order, he waved in the direction of their table. Only Qwilleran ever ordered club soda with a twist.

Excusing himself, Qwilleran ambled over to the crowded bar to wedge in a few words with the man who was pulling beer. What followed was a pantomime of frowns, head-shaking, shrugs, and other gestures of helplessness.

“What was that?” Riker shouted.

“Tell you later.’”

A whiskered old man in a battered naval cap lurched into the tavern and climbed on a stool; the nearby barflies moved away.

“Who’s that?” “

“Antique dealer!” Qwilleran pointed out another colorful ancient in overalls-red-cheeked, bright-eyed, nimble as a monkey. “Gravedigger!”

They were soon blasted out of the Shipwreck Tavern and across the street to the hotel, where the dining room was so quiet, Riker complained, that it hurt his ears. Plastic covers on the tables and paper bibs on the customers identified it as spaghetti night.

“Now I’ll explain,” said Qwilleran. “That perfect summer place of mine that you admire so much is too small for everyday living. I want to build a small addition. IVe talked to Hasselrich, and it’s approved by the estate, but now comes the problem: finding a builder.”

“That shouldn’t be difficult,” said Riker. “The county has some big contractors.”

“Unfortunately they’re tied up with major projects in the warm months, and they won’t take a small job. The summer people have to resort to itinerant carpenters who drive into town in rusty crates and live in tents.”

“Are they licensed?”

“They get away without a license because they’re a necessary evil. The township looks the other way.”

“I never heard of such a thing!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы