Ночная беседа с отцом Гаспарэ: долгое брюзжание старика, закончившаяся еще более затянутой лекцией на тему культов, ритуалистики и гримуаров-апокрифов. В конце которой был озвучен безжалостный вывод: Мерино Лик — редкостная бестолочь, забывшая все, чему его учили!
“Ибо нелепая мысль о возможности существования “Слов изначального хаоса”, объединенная с версией о неком колдуне, желающим пробить проход в вещный мир для демона из второй Преисподни, могла появиться только в голове полнейшего неуча и невежды!”
Утренняя встреча с виконтессой де Паола де Сильва. Его слова благодарности, ее напоминание об обещании. Разговор с да Гора. Организация встречи.
Короткая беседа с Ипием. И сведения об отсутствии результатов поисков Лунного волка.
Обеденная остерия и объяснения с Карлой. Периодически закрывающиеся глаза, жаркие поцелуи и долгожданный сон.
В итоге проспал Мерино чуть меньше суток. Проснулся после второго звона уже на следующий день. Привел себя в порядок и спустился в общую залу. Там уже хозяйничала Карла и было полно людей. Соседи и завсегдатаи обсуждали целый воз новостей, гудя, споря и перевирая известные Праведнику факты.
— Говорю тебе, пустая твоя голова! Убили его инквизиторы! Окружили логово его на кладбище, и перебили всех кто внутри! А самому убийце — голову отрезали и сегодня на площади перед замком выставят.
— А я слышал, что там жертвенник, на котором Лунный волк и резал баб-то!
— Сам видел, синьор! Вся “Стража Максимуса” из города вышла! Сегодня утром! С барабанным боем и трубами, в доспехах и с пушками! Ох и вздуют мятежника!
— А неча было бунтовать, так я вам скажу!
— Ну на то и дворяне, чтобы бунтовать.
— А теперь не герцогство у нас будет, а Конфронтация!
— Конфедерация, пустомеля!
— А я слышал — Империя снова!
— Налоги, значит, опять повысят!
Мерино с кружкой отвара уселся за дальний от входа стол и, с каким-то невероятным удовольствием, стал наблюдать за этим кусочком жизни. Его настоящей жизни. С соседями. С друзьями. С Карлой. На душе бфло хорошо и спокойно.
К обеду его решил навестить рассаратский посол. Вероятно, чтобы завершить разговор, столь грубо прерванный в прошлый раз. Он опять пришел с теми же двумя слугами. Усевшимися поодаль от столика, за которым их господин расположился вместе с трактирщиком.
Один явно был телохранителем посла: широкие плечи, могучий даже для рассаратца торс и присущее всем людям этой профессии отстраненное выражение лица. С цепким и очень внимательным взглядом. Второй спутник посла был другим. Странным. Ростом он был на полголовы выше любого человека, но на фоне своих земляков, смотрелся маленьким. У него было объемное брюхо любителя пива, круглое лицо евнуха и пустые глаза пьяницы. Толстяк будто бы был не в себе и не вполне понимал где находиться. От Мерино не ускользнуло, что телохранитель поддерживал его под руку, когда тот садился.
— Надеюсь, я ко времени?
— Ну что вы, господин посол! Я рад вас видеть! — искренне обрадовался трактирщик. — Просто это немного неожиданно.
— Это прервали нас в прошлый раз — неожиданно! — сверкнул улыбкой Уцар Ат-Ирил. — А мы так и не обсудили один очень важный вопрос. И я бы хотел к нему вернуться. Точнее — раньше я хотел бы к нему вернуться. Но события последних двух дней изменили мои планы.
Дверь распахнулась и внутрь вошел человек. Просто гость остерии, в которую, пусть и нечасто, но заходят незнакомые люди. Мерино скользнул по нему взглядом, отметив усталый вид мужчины и испачканный грязным снегом низего теплого плаща. Он даже совершил некое движение, намериваясь встать и встретить гостя, по заведенному им самим обычаю, но Карла махнула ему рукой с середины зала. Сиди, мол, сама встречу. Кивнув в ответ, Мерино вернулся к прерванному разговору с рассаратцем.
— Какие события? — спросил Праведник. И подумал, что в его жизни за пару последних дней тоже произошло слишком много событий.
— Я говорю о герцогском Совете. — спокойным голосом уточнил посол. С таким выражением лица, будто он расхваливал поданное ему жаркое. — О мятеже пограничного владетеля. И об убийствах в столице.
Хорошо, что в этот момент Мерино ничего не пил, а то поперхнулся бы обязательно. Но к счастью, отвар из трав он допил до прихода посла. А потому только ошалело уставился на рассаратца. И медленно спросил:
— Но откуда вы это знаете?
Краем глаза Мерино видел, как Карла усаживает гостя за стол, и чуть наклонившись, выслушивает его заказ.
— Я ведь тоже шпион. — по-доброму улыбнулся Уцар Ат-Ирил. — Вы так меня назвали в нашу последнюю встречу. Я слушал, задавал вопросы, складывал факты, наблюдал. Это же не так сложно, особенно когда смотришь со стороны. И знаешь, куда смотреть. Да, я много не понимаю, но ведь мне и не нужно знать тонкости, чтобы выяснить общие закономерности.
— Зачем вы мне этого говорите, господин посол? — Мерино немного оправился от первого удивления и теперь изучающе смотрел на серокожего.
— Затем, чтобы перейти к главному. События в вашей стране, столице — часть того, что привело меня сюда…