Читаем Браватта полностью

Выяснилось, что госпожа Брунетто практический каждый день совершала прогулки в центральном районе города. Где-то в районе двух-трех часов дня, по словам шлюх, которые порой составляли ей компанию. Дел в борделе было немного, гости заполняли заведение ближе к вечеру, а потому хозяйка со спокойной душой гуляла по улицам, собирая сплетни и болтая ни о чем со знакомыми. В тот день она отправилась одна, но Роберто сумел выспросить у подчиненных госпожи Брунетто ее обычный маршрут. И проследовал по нему, методично опрашивая владельцев лавок, магазинов и просто местных жителей — не попадалась ли она кому-то на глаза? И нашел таких!

Роберто повезло, что к прогуливающейся мадам привыкли настолько, что здоровались как с соседкой. И, благодаря этим хлебным крошкам, состоящих из слов, молодой инквизитор сумел проследить практически весь путь пятой жертвы.

“Была одета в беличью шубку”.

“Разговаривал с ней на углу Верде и Россо”.

“На Марроне свернула к проспекту Максимуса. Одна была”.

“Видела ее с кавалером, гуляла по проспекту. Неподалеку от Болотного тупика, знаете? Интересный такой господин, из благородных”.

И вот там-то след хозяйки борделя и обрывался. Роберто опросил всех живущих или работающих в этом районе, но никто не видел, куда госпожа Брунетто направилась после прогулки с неизвестным аристократом. Но все сходились на том, что гуляли они неподалеку от узкой улочки, в незапамятные времена связывающей проспект Максимуса и параллельную ему улицу Орголио, а теперь обрывающейся тупиком. В которой, кстати, приехавшие на прогулку дворяне, частенько ставили свои кареты.

В дополнение к этим рассказам инквизитор получил довольно точное описание спутника госпожи Брунетто. Высокий, полноватый человек в отороченном черным соболем джуббоне, с лицом рыхлым и “немного бабьим, понимаете?”, на котором имелась редкая борода. На голове аристократ носил широкополую шляпу с большой брошью, но без пера, а при ходьбе опирался на трость с серебряным набалдашником. Но не из-за хромоты, а лишь следуя моде.

На этом месте рассказа напарника Папочка Ипий почувствовал за него законную гордость. Не обладая достаточным сыскным опытом, Роберто все же как-то понял, что встал на след. Вроде бы ничего напрямую и не говорило ему, что упомянутый несколькими горожанами аристократ и есть их подозреваемый, но было у него на сей счет некое предчувствие. Повинуясь которому, инквизитор рискнул и, несмотря на поздний уже час, повторил опыт с опросом близких четвертой жертвы Лунного волка — баронессы да Николь. Однако тут его ждало разочарование — родители Дорины да Николь в скорби по погибшей дочери удалились в свое загородное имение, оставив городской особняк на слуг.

Но и это не остановило решительного молодого человека. С удивившим Ипия упрямством и решимостью, Роберто взялся за опрос последних и был вознагражден.

Служанка баронессы поведала (по огромному секрету и мольбами никоим образом не доносить данную информацию до родителей покойной), что ее хозяйка имела любовника, на встречи с которым ходила всегда одна. Три или четыре раза в триду по вечерам на протяжении уже двух месяцев. Имени его служанка не знала, но знала дом, в котором влюбленные проводили ночи. И даже согласилась проводить к нему инквизитора. По ночному городу, синьоры!

По дороге к любовному гнездышку баронессы инквизитор без стеснения стучался в закрытые двери и ставни домов, опрашивая живущих в них людей.

— Открывали, конечно, неохотно, — чуть смущенно пояснил Роберто в ответ на недоуменный взгляд Торуго. — Но открывали…

Ипий представил своего нескладного напарника идущего по темной улице с фонарем в одной руке и служанкой — в другой, стучавшего в двери и кричавшего “судебная инквизиция!” в ответ на вопрос “кого там демоны принесли?” Представил и удивленно покачал головой. Не замечал он за ним такой отваги. С другой стороны, ему самому был хорошо знаком азарт преследователя, так что — все может быть…

Так, инквизитор со служанкой добрались до дома любовника, оказавшимся невысокого полета, но смазливым, как женщины любят, купцом. Тот, однако, следователю помочь ничем не смог, лишь по-бабьи пускал слезу и повторял “как же так?” и “какой ужас”. Пришлось уходить ни с чем. Но и на обратном пути, провожая служанку обратно, Роберто продолжал стучать в те двери, что не открылись в первом проходе. И, наконец, нашел еще одного свидетеля.

Им оказался живущий в двух кварталах от дома любовника баронессы пекарь. Наблюдательный и догадывающийся о цели вечерних путешествий дворянки, частенько проходящей мимо его дома и пекарни. Он то и рассказал, что видел баронессу в компании с дворянином.

— Почему она не брала карету? — удивился кавалер Торре.

— Служанка сказала, что она скрывала свою связь от родителей, поэтому и ходила пешком. — пояснил Карелла и продолжил. — А пекарь описал мне того же дворянина, которого видели с пятой жертвой!

— То есть… — протянул Ипий.

— Это он! — возбужденно закончил Роберто. — Это наш убийца! Лунный волк!

— Или его помощник. — поправил напарника Торуго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остерия "Старый конь"

Браватта
Браватта

В столице герцогства Фрейвелинг - паника. Загадочный убийца, охотится на женщин и водит за нос стражу, не оставляя следов и улик.Добрые горожане трясутся от страха в своих домах и ругают власти. А у тех - другие проблемы - Герцогский Совет пытается принять решение о вступлении Фрейвелинга в Конфедерацию, но безрезультатно. Очередное заседание срывается из-за мятежа, поднятого одним из провинциальных дворян. Точнее даже не мятежа, а браватты, древнего дворянского обычая, значащего дословно "право на мятеж".Северяне готовятся к войне с Фрейвелингом, с Востока приезжают странные послы, шпионы говорят о древней магии... И во все это, как всегда, против своего желания замешан владелец остерии "Старый конь" Мерино Лик по прозвищу Праведник. Который всего-то и хотел, - издать кулинарную книгу. Примечания автора:Книга закончена. И полностью выложена.

Виталий Сергеевич Останин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература