Читаем Бразилия - страна карнавала и не только полностью

Начиная с 50-х годов XX века в Бразилии проводятся фестивали, где группы Folia dos Reis из разных регионов страны соревнуются в красочности спектакля. Уже 10 лет фестиваль проходит в столице страны — городе Бразилиа. При этом большинство групп создается в небольших бразильских городах, где традиции праздничных шествий передаются из поколения в поколение. Творческие инициативы горожан находят поддержку со стороны представителей власти. Как говорил в своем интервью шеф Секретарии культуры города Нова Фрибургу (штат Рио-де-Жанейро) Русевелт Консу: «Folia dos Reis — это народный театр, религиозный, освященный и в то же время фольклорный, поэтому он так разнообразен и столь полон нюансов. Это один из наиболее комплексных видов самовыражения нашего народа, богатый ритуалами и открытый для нововведений. Наша обязанность — сохранять и поддерживать его»[1]. В 2003 году бразильская традиция Folia dos Reis конвенцией ЮНЕСКО была признана частью охраняемого Культурного наследия человечества.

Вживую Фолиа дос Рейс я не наблюдала, в Салвадоре эта традиция утеряна. Чтобы увидеть «бразильские колядки», нужно ехать в провинциальные города. Замечательный «Королевский день» проходит в Санто Амаро (Santo Amaro) — маленьком городе с очень богатыми культурными традициями, который находится всего лишь в часе езды на автобусе от Салвадора. Тогда у меня еще не было друзей в этом городе, а ехать туда одна я не решилась. Зря… Санто Амаро очень гостеприимен. Теперь у меня есть хороший друг в этом городе, и я могу приехать туда в любое время. А в январе 2011-го я ограничилась просмотром праздника Волхвов по телевизору.

Праздники афро-бразильского культа

Лаважень ду Бонфим

Лаважень ду Бонфим ежегодно проходит во второй четверг января. Слово «лаважень» буквально означает «омовение», Бонфим — сокращенное название старинной салвадорской церкви Носсо Сеньор ду Бонфим (Nosso Senhor do Bonfim), построенной в 1754 году. Церковь посвящена Иисусу Христу, одной из ипостасей которого в католичестве является Сеньор ду Бонфим.

Кроме этого, храм обладает иным значением. Когда в XVIII веке рабы-африканцы обращались священниками в католичество, они дополняли христианское учение своими представлениями о сакральном мире. Каждому значимому католическому святому соответствовал африканский бог. Образ Христа в этом двоеверии слился с богом Ошала (Oxalá), в африканской мифологии — творцом людей. В XVIII веке перед католическим праздником в честь Иисуса Христа (Сеньора ду Бонфим) рабыни должны были сделать «генеральную уборку» в церкви, включая мытье обширной площадки перед тремя входами в храм и высокой лестницы, ведущей на площадку. Африканцы со свойственной им фантазией превратили эту самую будничную работу в обряд поклонения богу… — Иисусу или Ошала? Можно сказать, что обоим сразу. Для омовения они надевали свои лучшие одежды, использовали ароматизированную воду, процесс сопровождался музыкой и песнями. По сей день приятно пахнущая вода готовится за 7 дней до ритуала с использованием листьев и трав: апельсинового дерева, мяты, иланг-иланга и лаванды. Готовит настой не кто иной, как жрица языческого культа Ошала, и занимается этим она в «террейро» — особом доме, посвященном языческому богу, где последователи афро-бразильской религии кандомбле собираются на молитву. Разумеется, в XVIII веке, когда христианство было нетерпимым к проявлениям язычества, процесс подготовки ароматной воды держался в тайне от хозяев. В наше время в Бразилии, как уже упоминалось, законом установлена свобода вероисповедания и последователям кандомбле нет резона таиться.

Праздник начинается в 10 утра. Посвященные культа Ошала и христиане-католики одеваются в белое (белый — цвет бога Ошала и цвет ангелов) и собираются перед другой старинной церковью — Носса Сеньора да Консейсау де Прайа (Nossa Senhora da Conceição de Praia), чтобы пройти пешком 8 километров до церкви Бонфим.

Впереди процессии идут женщины, одетые в старинные костюмы жительниц штата Байя — широкую и длинную юбку, свободного покроя кофточку и большой платок, закрученный на голове в замысловатый тюрбан. По случаю торжества женщины надевают много бус и браслетов. Есть старинная песня, которую исполняла еще Кармен Миранда (Carmen Miranda — киноактриса и певица, популярная в первой половине XX века), «О que é que a baiana tem?» (Что есть у баиянки?), где во всех подробностях перечисляется, что должна надеть баиянская женщина, отправляясь на Лаважень ду Бонфим, начиная с золотых сережек и заканчивая украшенными сандалиями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цивилизация

Похожие книги