Конечно, буквальный перевод звучит неуклюже. В тексте передается хореография русских народных танцев (шаги на месте, прыжки), которыми вдохновляется автор. Музыка очень быстрая, «заводная», а между куплетами песни звучит вариация на аккордеоне, весьма напоминающая русскую плясовую. Так, благодаря Луису Гонзага, русское народное творчество вошло в бразильскую культуру. Я неоднократно говорила о том, что бразильское культурное пространство — это «лоскутное одеяло» немыслимой пестроты. И для танцев казаков в нем нашлось место.
Когда эта книга готовилась к печати (июнь 2012 года), я участвовала в выступлениях танцевального ансамбля квадрилья жунина (подробнее о нем в разделе «Фестас Жунинас»). Мелодией, открывающей наше шоу, была именно песня «Пагоде де Москоу». Несколько движений в нашей хореографии действительно отдаленно напоминали русские народные танцы.
Сертанская музыка — часть большого культурного пласта, который называется «культура нордестина» (cultura nordestina). Кроме музыки сюда входят танцы, стиль одежды, легенды, обычаи, традиции и литература. Культура нордестина — манифестация особого уклада жизни, выработанного в сертанах (удаленных от океана областях) северо-восточных штатов.
Люди, живущие там, — дети природы, прекрасной и суровой, то проверяющей на прочность продолжительной засухой, то разливающейся обильными дождями, благодаря которым цветет и зеленеет все вокруг. В характере сертанежо (sertanejo) — местного жителя сочетается терпение и жизнерадостность, мужество и романтизм. Одна из самых ярких черт сертанского характера — неискоренимый оптимизм вопреки всем испытаниям. Бразильские деревенские праздники бурлят весельем. Энергичные танцы длятся всю ночь.
Июньские праздники (о них более подробно речь пойдет в разделе «Фестас Жунинас») — самые продолжительные, самые любимые, самые знаменитые из сертанских празднеств. Музыка сертанежа — непременный атрибут июньских праздников. Поэтому часть дефиле была оформлена в деревенском стиле — танцовщицы в платьях в оборку, танцоры в кожаных костюмах ковбоев и в шляпах кангасейро с заломленными кверху полями.
В целом, дефиле представляло веселую фантастическую историю, не только рассказывающую о жизни и творчестве бразильского композитора, но и смешивающую между собой все времена и музыкальные стили в едином пространстве Карнавала. Луис Гонзага — король байлао, как его называют и поныне, был коронован во время шоу, и к нему пришли с визитами особы соответствующего ранга: Мадонна — королева поп-музыки, и Пеле — король футбола. Оригинальность и отличная подготовка Унидос де Тижука принесли этой школе заслуженную победу.
Школа самбы Салгейро, занявшая второе место на Карнавале 2012, также представила дефиле на тему, взятую из бразильской культуры нордестина. Кордел (cordel) — стихотворный жанр, распространенный на северо-востоке Бразилии. Это небольшая поэма на любовную, социальную, политическую или сказочную тематику. Кордели печатали в маленьких самодельных книжках или переписывали от руки и продавали на ярмарках. Авторами корделей нередко становились простые труженики. Сюжеты они брали из своей повседневной жизни, выражали в стихах свое мнение о тех или иных событиях или известных людях, создавали волшебные истории, переполненные чудесами, подобно сказке «Тысяча и одна ночь».
Некоторые корделисты еще и мастера импровизации. Я была на выступлении одного из хранителей жанра, семидесятилетнего поэта и музыканта Були-Були (Buli-Buli), ставшего в Баие живой легендой. Он появился на сцене с гитарой и спел несколько песен, напомнивших мне российскую бардовскую музыку. Тоже довольно простая гитарная мелодия, вся соль — в текстах песен, остроумных, забавных, порой содержащих резкие критические высказывания. Вместе с ним выступала женщина-поэтесса, спевшая сначала несколько своих песен. А затем началась импровизация — диалог двух поэтов под гитару, который создавался на глазах зрителей. Один из них пел куплет, где содержался вопрос или утверждение, другой на ходу подхватывал тему и тут же сочинял и исполнял свой куплет, где был ответ, согласие или несогласие. Такая работа требует огромного поэтического мастерства и незаурядного полета фантазии, ведь совсем нет времени что-то придумывать — диалог звучит, как песня, исполняемая дуэтом.