Читаем Бразильский вояж (СИ) полностью

Ник галантно поклонился.

— Это так, сеньора. Я тут жил лет… около пяти у сеньоры Луизы. С сестрой Еленой.

— Да. Я помню. Она здесь давно не живёт, а сеньора Луиза в прошлом году умерла, царство ей небесное.

— Как жалко, сеньора. Тогда прошу простить меня за беспокойство. Извините, прошу вас, за ранний визит. Я надеюсь ещё повидать вас.

Сеньора сделала удивлённые глаза, пробормотала что-то и проводила Ника любопытным взглядом.

Перекусив в таверне, Ник прошёл к дому сеньора Жоземара Эскейру. Этот дом он хорошо знал, много раз был внутри, но сейчас он выглядел каким-то запущенным, старым и даже ветхим. Такое впечатление, что хозяин не в лучшем положении, и не может привести его в порядок. А прошло всего около пяти лет, как он покинул Даман.

Отойдя от дома, он наблюдал его некоторое время. Остановил местного мальчишку и спросил его, указав на дом:

— Кто в этом доме доживает свой век? Дом уж очень запущенный.

— Хозяина зовут дон Жоземар Эскейру, сеньор. Он обеднел уже давно, несколько лет назад. Я был тогда маленьким и ничего особо не помню, сеньор.

Ник, удивлённый, задумался. Ему показалось странным, что такой богатый человек и вдруг так неожиданно обеднел. Однако, вспомнил, что он потерял судно и весь груз, а это большие деньги даже для Эскейру. «Он мне казался очень богатым человеком, — подумал он, вспомнив свои юношеские взгляды. — Как такое могло произойти?»

Он дождался, пока из дома вышла темнокожая служанка с корзинкой и заспешила на базар, расположенный за весьма ветхой городской стеной.

Ник последовал за нею и перед базаром остановил её, взяв за руку.

— Прошу простить, девушка, — начал он, спеша проговорить свои фразы, пока та не закричала с перепугу. — В вашем доме живёт сеньора Елена ди Эскейру?

— А зачем вам, сеньор? Или сахиб? — в глазах девушки метался страх.

— Мне просто надо знать это. Ведь это не тайна, надеюсь?

Она подумала и согласно кивнула.

— Нет, не тайна. Да, живёт. Это моя хозяйка.

— А дон Жоземар тоже там живёт?

— Конечно, сеньор. Вы знакомы?

— Конечно, моя милая красавица! Я бы хотел передать через тебя записку твоей хозяйке. Ты это сможешь сделать? Я тебе заплачу целый рейс за услугу. Это большие деньги, милая девушка.

Она секунду подумала и согласно кивнула.

Ник быстро нацарапал записку на клочке бумаги и передал девушке.

— Только лично в руки и никому другому. Муж не должен знать, — и протянул служанке листик и один рейс.

Та с озадаченным лицом смотрела в его синие глаза, и Ник понял, что девушка зачарована ими и выполнит все, что было приказано.

---

[1] Фарсанг, фарсах — персидская мера длины, расстояние, которое можно пройти пешком за час, или которое проходит караван до очередного отдыха. Около 5–6 км.

<p>Глава 10</p>

Елена со злым выражением лица смотрела в одну точку. Невесёлые думы портили её лицо. А ей было от чего задуматься. Муж Жоземар уже давно терзает её своими претензиями, особенно после катастрофы с судном, когда оно неожиданно пропало вместе с братом около пяти лет назад.

Она быстро сообразила, что он женился на ней не только из-за её привлекательности и своего благого чувства. Была и более прозаическая причина — деньги. Он домогался раскрыть тайну их с братом клада, о котором он узнал непостижимым образом. Вскоре она обнаружила, что в доме донны Луизы кто-то осторожно и тщательно искал чего-то. И всё это в отсутствии женщин в доме.

— Милая Елена, — говорила как-то донна Луиза с беспокойством. — Я два раза уже замечала нечто подозрительное в доме. Многие вещи лежат не так. Неужели кто-то роется у нас в вещах? Ничего не пропадает, но я замечаю.

— Дело в том, донна Луиза, что и я это заметила. Ведь я стала не так часто навещать ваш дом после замужества. И всё же…

И сейчас Елена вспоминала эти случаи, сопоставляла, и уже давно поняла, что интересует мужа. Они почти сразу после венчания стали ссориться, а потом Жоземар открыто потребовал от неё их клада, заявив зло и решительно:

— Я точно знаю, что твой братец оставил в доме клад, и достаточно дорогой, а у меня сейчас большие трудности с финансами.

— Как ты можешь об этом знать, коль я сама ничего не знаю, мой дорогой муж?

— В это трудно поверить! Вы с братом жили очень дружно, и он не мог от тебя это скрыть. Мне верный человек доложил, что Ник из Сурата привёз большие деньги. Мне трудно судить о них, но тысячу определённо. Это мне могло бы помочь восстановить пошатнувшиеся дела. Ведь судно с твоим братом пропало бесследно. А это потеря примерно такого же количества денег!

— Вроде бы ты не знал, как мы жили! — возмущалась Елена. Последнее время она стала понимать, что Жоземар вовсе не так влюблён в неё, и сейчас даже стал руки распускать. — Ник с трудом мог содержать нас и платить донне Луизе за комнаты. У нас даже служанки не было никогда, и я все сама делала по дому! Ты спятил, думая о таком, Жоземар!

— Я тебе не верю, стерва! Или ты отдашь мне ваши деньги, или я тебя буду медленно уничтожать, сучка!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже