Читаем Бред какой-то! полностью

– Когда ты видел его в последний раз?

Ответить Дилан был не в состоянии. Я хочу сказать: воздух застрял у него в легких и не мог вытолкнуть слова наружу. Дилан прекрасно помнил, где в последний раз видел Бейтела: на велосипедной дорожке, верхом на мопеде – краденом мопеде. А теперь Бейтел лежал рядом с этим мопедом, мертвый. Или в отделении полиции. В морозилке. О боже…

– Его мать где-то в кафе, она пошла танцевать, – выдавил из себя Дилан.

После этого он пришел ко мне в слезах, сказал: «Бейтел умер. Прости, прости, Салли Мо» – и убежал в лес. Один. Между деревьями уже сгустились сумерки.

Дальнейшее я только слышала, но не видела. Не хотела видеть, не могла видеть: я лежала парализованная на спальнике, не в силах высунуться из палатки. В кемпинг вернулись наши мамы, распевая песни. На этот раз они никого себе не нашли, но здорово повеселились. Веселье продолжалось недолго. Зазвучали незнакомые голоса – мужской и женский. Женщины сперва притихли, но тут мама Бейтела заголосила:

– Донни! Где Донни? Где Донни? Донни, ты где?

Мама Дилана принялась звать Дилана.

Прежде чем к ним успела присоединиться моя мама, я заткнула уши пальцами и завизжала:

– Бейтел!

Наступила тишина. К моей палатке никто не подошел. Через какое-то время мужчина заговорил снова. Его слов было не разобрать, но смысл я поняла, потому что мама Бейтела сказала:

– Но я боюсь, я не могу, я боюсь!

Ее, конечно, попросили пройти в отделение и подтвердить, что это действительно Бейтел, опознать тело. Наши с Диланом мамы с ней не пошли. Они пожелали ей крепиться. Клянусь, так и сказали: «Крепись!»

Они остались в кемпинге, чтобы дождаться и утешить Дилана и Донни. Мама Бейтела ушла с полицейскими, а наши с Диланом мамы зашептались. Я не слышала, о чем они говорят, но мне казалось, что мою палатку окружили змеи, ползают везде – и сверху, и снизу, и это сводило меня с ума. Мне даже почудилось, что пол палатки шевелится, и, чтобы успокоиться, я вообразила, что мамы вспоминают что-то хорошее о Бейтеле, грустят, плачут.

И тут Бейтел вышел из леса.

– Ого, Бейтел! – сказала моя мама. Прямо так и сказала, честно.

Я так ахнула, что чуть не лопнула – столько воздуха заглотила, – и выползла из палатки. Он и вправду стоял у палаток, Бейтел, с песком в волосах и холодной улыбкой на губах. Как будто в самом деле какое-то время побыл мертвым.

– Привет, Салли Мо! – сказал он.

Я схватила его в охапку, подняла, закружилась с ним в объятиях и заплакала. Я плакала, плакала и целовала его везде, где только можно. Спустя некоторое время мы остановились и плюхнулись на бревно.

– Где ты был? – спросила я.

– У зверей. Хотел поблагодарить их за то, что этот мальчик умер.

– Откуда ты знаешь, что кто-то умер?

– Сам видел!

– Расскажи.

– Не хочу.

– Кто этот мальчик?

– Не хочу рассказывать, Салли Мо.

– Ладно, – кивнула я.

– Один из братьев, – сказал Бейтел.

– Ты про Бакса и Никеля?

– Второй на очереди.

– Так который из них умер?

– Бакс.

– Ты уверен?

– Да, потому что второй все кричал: «Бакс, Бакс!» – когда тот задыхался.

Между деревьями замелькал силуэт мамы Бейтела.

– Это не он! – закричала она издалека. – Это какой-то чужой ребенок! – Тут она увидела сидящего на бревне Бейтела.

– Бейтел… Бейтел… – пробормотала она и вдруг разразилась страшной бранью: – Ах ты маленький засранец, где ты шлялся, пес тебя возьми? Что ты со мной делаешь? Только о себе думаешь!

Я думала, она вот-вот разрыдается и прижмет Бейтела к груди, как я, задушит в объятиях и омоет его своими слезами, как я, от радости, что он здесь, что он жив. Но нет. По-моему, больше всего ей хотелось прибить его до смерти.

Каждый живет в своей собственной вселенной, и изнутри она кажется гораздо больше, чем снаружи. В смысле, что для одного – ураган горя в голове, для другого – легкий бриз. Я обняла Бейтела за плечи и притянула его к себе:

– Куда пойдем?

– В хижину.

Он дрожал всем телом. Его брат сидел в бункере и дожидался своего джина, его мама отправилась обратно в деревню, чтобы напиться, – она заявила, что заслужила это после таких переживаний, – его отец где-то в Гронингене рассказывал сказки своим новым детям. Бейтел был один на свете. Вместе со мной.

– Это королевский замок, – сказал он, когда мы устроились в нашей хижине под соснами, как тогда с динозаврами, – это замок из сотен ветвей. Когда в замке праздник, на них сидят звери. Нет ни одного свободного места. Вот там готовят пир, а здесь заготавливают дрова, пилят и рубят топорами или грызут зубами – за дрова отвечают бобры. И у этого дерева, у трона, на котором, прислонившись к стволу, сидит король, разложен большой костер.

– Чтобы готовить? – спросила я.

– Нет, это чтобы… – Бейтел на секунду задумался, – это чтобы было празднично и светло. Когда король устраивает праздник, весь лес превращается во дворец, в огромный, а замок – всего лишь одна из его башен. А когда идет дождь, все птицы раскрывают крылья и повисают над лесом, вплотную друг к другу, как крыша. Так что во дворце всегда сухо. Тебе, наверное, интересно, откуда у них хлеб?

Я кивнула.

– Они пекут его из кукурузной муки.

– Хитро придумано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей