Для полноты картины необходимо ознакомиться с ещё одним документом. Признавая Рюрика князем, шведофилы категорически против изучения его родословной. Такая нелогичность легко объяснима: они прекрасно понимают, что шведской родословной у князя даже теоретически быть не может, а принять его славянскую родословную, представленную в летописях, они не могут, ибо это равносильно признанию ненаучности (=фантазийности) «норманнской теории» и, как следствие, отказ от неё. Они всячески цепляются за выдуманную ими же версию: Рюрик без роду и племени, Рюрик, свалившийся с неба. Такого Рюрика можно назвать шведом. (Интересно, в какой шведский хутор они определили его на княжение?).
А вот герцоги Мекленбургские гордились тем, что они потомки славянских князей, и по их заказу Ф.Хемниц и Б.Латом создали известные родословные таблицы. Мы приводим генеалогическую таблицу № 2 «Вендско-ободритские короли и князья» из книги С.Бухгольдца «Опыт по истории герцогства Мекленбург».
В заключение один вопрос профессору Вяземскому: каким образом у «легендарного» (по Вашему, вымышленного) князя Гостомысла родилась вполне реальная дочь Умила, а у неё – сыновья Рюрик, Синеус и Трувор, в реальности которых не сомневаются даже шведофилы-норманисты? Правда, при этом они называют трёх русских братьев-князей «шведскими конунгами», не приводя, как это принято у норманистов, никаких доказательств.
Убедившись, вопреки «лыгенде» Вяземского, в реальности летописного князя Гостомысла, переходим к уже упомянутому произведению А.К.Толстого. На протяжении всей передачи Вяземский неоднократно и любовно повторял столь приятные его норманистской душе строки:
«…Земля наша богата,
Порядка в ней лишь нет».
При этом он как-то совсем упустил из виду (на деле – сознательно «забыл»), что цитируемые им строки взяты не из летописи или какого-либо другого документа, а из
«САТИРА (лат. satira), один из видов комического, специфический способ изображения действительности, цель которого – раскрыть её как нечто несообразное, несостоятельное и вызвать смех.
В Энциклопедическом словаре: Сатира (лат. satira) -1) способ проявления комического в искусстве, состоящий в уничтожающем осмеянии явлений, которые представляются автору порочными…».
Как видим, А.К.Толстой этими строками осмеивает явления (норманнскую теорию), которые представляются ему порочными, несообразными, несостоятельным и вызывающими смех. Для тех, кто воспринимает эти строки всерьёз или притворяется, что воспринимает всерьёз (Вяземский и К), А.К.Толстой специально поставил эпиграф, где приводится
Ключевым словом в этом отрывке является «
Во всех приведённых отрывках согласно проводится мысль: послы приглашают князя, потому что в родной земле нет – далее перечисляем: «наряда», «рядника», «нарядника», т. е. того, кто после Гостомысла «рядил» бы и «судил» по праву, т. е. по закону. Из этого ряда слов становится ясным, что в государстве нет
Вторым ключевым словом этого отрывка является слово «земля». И в те далёкие времена, и в наши дни это слово имело и имеет несколько значений. Мы возьмём из них три самых распространённых: 1) почва; 2) страна; 3) государство. Так как речь идёт о приглашении правителя, т. е. о политическом решении, то выбирать придётся из двух последних. Приглашающие особо оговаривают, чтобы князь не властвовал, как захочет,
Словенская династия
Иоакимовская летопись
Словен и его брат Скиф