Читаем Брэкстен (ЛП) полностью

— Ее бросили умирать на земле Кридов несколько недель назад, — объясняет Крейг, к моей огромной досаде. — Кто бы ей ни навредил, тот же человек угрожает Кридам, и девушка считает, что это Хоббс.

Джонс качает головой.

— Это невозможно. Он любил ее больше всех в мире.

— Хоббс не любил никого, кроме себя, — выплевываю я, не в силах скрыть отвращения.

— Ты ошибаешься. Алиса была его гордостью и радостью. Его маленькой принцессой. Он делал для нее все. Он бы никогда... — его слова стихают, в каждой черте лица отражается осознание. — Будь я проклят.

Он издает хриплый смешок.

— Я должен был догадаться, что этот ублюдок однажды вернется.

Его бессвязная речь сбивает меня с толку.

— О ком речь? — спрашивает Крейг.

— О его ребенке.

— Чьем? — спрашиваю я, все еще не понимая.

— Хоббса.

— Да, придурок, — огрызается Джастис. — Мы про нее и говорим.

Взгляд Джонса переходит на моего брата.

— Не его дочь. А его сын.

Шок пронзает мое тело, как электрическая буря, освещая меня изнутри.

— Его — кто? — спрашиваю я, клянясь, что ослышался.

— Его сын. Вообще-то, пасынок.

— Чушь собачья, — выпаливает Крейг, теряя терпение. — В его деле нет упоминания о других детях.

— Потому что никто о нем не знал.

По его глазам видно, что он говорит правду.

— Он был от предыдущей женщины Хоббса. Мать мальчишки умерла, а другой семьи у него не было, поэтому Хоббс оставил его у себя. Не совсем уверен, почему, ведь он так сильно его ненавидел, — ворчит он. — Он пытал бедного ублюдка при каждом удобном случае. Вот почему держал его в приюте. Он был его самым большим секретом.

— Стой, — снова вмешиваюсь я. — Он жил в приюте?

Джонс кивает.

— Как его звали? — спрашивает Нокс.

— Андон Дентон.

Понимание обрушивается на меня лавиной, выбивая весь воздух из легких. Я вспоминаю тот давний случай, произошедший ночью в подвале.

Все это время я считал его таким же, как были мы, но он оказался сыном Хоббса.

— В имеющемся у нас досье на Дентона говорится, что он женат и живет в Юте, — обращается к Джонсу Крейг, все еще не убежденный этой историей.

Джонс ухмыляется.

— Уверен, так и есть.

— Хочешь сказать, ему удалось подделать полицейские отчеты?

— Я хочу сказать, что он ловкий сукин сын, который знает, как замести следы. Поверь мне, если кто-то и причинил боль Алисе, то это он. Он чертовски злился на нее, ненавидел за то, что ей доставалась вся любовь и внимание Хоббса.

«Узнай, кто она, и ты узнаешь, кто я».

Вот на что он намекал с самого начала.

Это знание выжигает меня изнутри, изменяя все, к чему мы себя готовили.

— Куда его поместили после пожара? — спрашивает Крейг.

Джонс пожимает плечами.

— Будь я проклят, если знаю.

Выражение его лица говорит об обратном, но я решаю, что это не важно. Теперь главное выяснить, где он сейчас, и здесь мы его точно не найдем.

Вместо того чтобы озвучить это, я оставляю последнее предупреждение. Вытащив пистолет, шагаю вперед, прижимая дуло ко лбу засранца.

— Господи Иисусе! — бормочет Крейг у меня за спиной.

Проигнорировав его, склоняюсь ближе к Джонсу, чтобы он видел бушующую внутри меня ненависть.

— Если узнаю, что ты все наврал, я вернусь сюда и размажу твои гребаные мозги по всему трейлеру, понял?

Его глаза сужаются, но страх в них неоспорим. Власть больше не в его руках, теперь уже не он самый сильный, и он это знает.

— Пойдем, брат. — Джастис хватает меня за плечо, оттаскивая в сторону. — Если понадобится, мы вернемся.

Отступив назад, я поворачиваюсь и направляюсь к двери, чувствуя, как Нокс и Крейг следуют за мной.

— Увидимся, Джонс, — выходя, Нокс пинает лампу и хлопает за собой дверью.

Снаружи Крейг набрасывается на нас.

— Вы, парни, хотя бы на одну гребаную секунду подумали сохранить хладнокровие?

— Учитывая, что он все еще жив, я бы сказал, что мы очень старались сохранить хладнокровие, — возражает Нокс.

Крейг хмыкает, явно не соглашаясь.

— Забудьте об этом, — прерывает Джастис. — Нам нужно обсудить е*анутый поворот сюжета, который только что раскрылся.

— Если его слова, вообще, правда, — замечает Крейг.

— Правда. — Я видел правду в его глазах, в шоке, отразившемся на его лице, когда он услышал об Алисе. Даже названный им мотив логичен.

Дентон ненавидел Алису за то, что Хоббс делал с ним, и заставил платить ее. То же самое я сделаю и с ним, но на этом порочный круг замкнется. С его смертью от моих рук.

На поясе Крейга звонит его рабочий телефон.

Сняв его, он подносит к уху.

— Шериф. — Его поведение меняется в одно мгновение. — Успокойтесь и расскажите, что случилось.

Женский голос на другом конце линии бьется в истерике, бессвязное бормотание неразличимо.

— Держитесь, мы уже выезжаем. — Он заканчивает разговор, глядя на нас с братьями. — Звонила Гвен, нам нужно срочно возвращаться на ферму.

Имя Гвен — последнее, что я ожидал услышать, и оно приводит нас всех в движение.

— Что случилось? — требует Джастис, когда мы бежим к машинам.

— У меня нет всех подробностей, но дело плохо, — его тон наводит меня на мысль, что он знает больше, чем говорит, но я не трачу время на выяснение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену