Читаем Бремя крови полностью

– Но ведь они ничего…

– Всех! Ролд, принимай командование. У меня здесь есть еще дела. Вы четверо, за мной!

Ниллс и его помощники отправились в противоположную от покоев лорда сторону, к Башне Мудрости – все ценные бумаги, те, что не найдут воины в покоях лордов, отыщутся в башне.

Письма, записи и учетные книги кастелянов замка – все это добро и правда оказалось там – но еще одна находка поразила видавшего очень многое Магистра.

Пока нежелающие сдаваться на милость победителей и предавать приютивших их у себя лордов лекари и ученые истекали кровью, за шторкой в одном из помещений Ниллс обнаружил женщину.

За руки и за ноги веревки удерживали ее на кровати, ее одежды из дорогих и качественных тканей украшали символы малой Ветви Вархелп – две оранжевые горы.

Искаженное гримасой боли и страха лицо, пусть и постаревшее за эти годы, Ниллс узнал. Женщина оказалась той самой леди Вархелп, что обвинила его семью в изнасиловании.

Магистр убрал меч и достал кинжал. О, он очень много лет мечтал вонзить его в это гнилое сердце.

– Расплата… Да, расплата меня нашла. Я говорила им, я видела, как расплата приходит ко мне. Я говорила им всем, но они не верили. Они не верили! Позови их, пусть они увидят. Да, пусть увидят, что я не лгала!

Жаждущий мести Ниллс поумерил свой пыл. Глаза женщины, ее подергивания головой, весь ее вид и голос, то, как она то шептала, то начинала кричать, говорили о ее болезни. Душевнобольная. Убить ее скорее проявление сострадания, чем месть.

– Выносите все, проверьте погреба и ищите золото и украшения. Я скоро к вам присоединюсь.

Воины подхватили книги и бумаги, прихватили с собой все склянки и мешки с травами, что могли унести. Один из них оказался смышленым и подхватил две клетки с воребами – ценными птицами-гонцами раскидываться нельзя.

– Я видела тебя во сне! Ты говорил мне, что придешь…, – не унималась леди, – я говорила им, но они не верили. Не верили мне, не верили, не верили…

– Ты узнала меня? – слуга лорда Редгласса успел повзрослеть и возмужать, больше половины жизни прошло уж с тех пор.

– Конечно! Конечно, я помню. Тебя казнили из-за меня и вот ты здесь, чтобы отомстить. Я понимаю, твои дети тоже могли умереть. Я все понимаю, делай что должен. Но ты пришел только за мной? А его ты уже забрал?

Леди Вархелп однозначно была не в себе. Ниллс не сразу понял, что она перепутала его с отцом. Неужели, он теперь похож на него? С каждым годом образ отца стирался из памяти, он забывал, как тот выглядел. Сначала черты казались размытыми, а теперь он не смог бы описать его, даже если бы постарался.

– Кого?

– Лорда Экрога Редгласса.

– Что ты несешь?

– Ты должен забрать и его! Все должны понести наказание. Да, все! все! Я не хочу брать на себя все грехи, я не должна.

– Если ты хочешь, чтобы ты не страдала… – что ж, играть в эту игру можно. Сначала необходимо понять чьи грехи леди не желает взваливать на себя и при чем тут лорд-правитель Династии, – Покайся.

Глаза леди вращались, она не сосредотачивалась надолго на одном объекте, даже после того, как Магистр подошел к ней, она не смотрела на него дольше пары секунд за раз. Но после предложения раскаяться, ее взгляд остановился на мужчине.

– Это все он, все лорд. Он пришел тогда ко мне, после всего… Это сделал его кузен, он и его друзья. Это он! Он обесчестил меня, он избил меня, он все это сделал!

– И почему же ты не рассказала правду? Милорд Редгласс тогда наказал бы виновного, а не нас.

– О, этот милорд хотел обвинить тебя. Он хотел, чтобы ты умер. Он хотел и не мог, потому что его люди бы не поняли такого. Это все он. Он пришел к моей семье и заплатил. Он очень много заплатил моей семье, чтобы я назвала твое имя. Он хотел твоей смерти, а не я!

Больная женщина то говорила тихо, то срывалась на крик, то плакала, то причитала и бурчала себе под нос «это все он. Он, а не я».

Внизу раздались женские визги и мужские крики. Ниллс насторожился и повернулся к двери, готовый обнажить меч, пока его собеседница продолжала бурчать. Но никто так и не поднялся, шум этажом ниже утих.

– Я не верю тебе. Зачем это все милорду? Защитить своего кузена? Он мог выбрать и других людей, которых можно обвинить. Мой отец верно служил милорду.

– Да, твой отец и его отец. И ты. И твои сыновья могли бы послужить… Но это все он. Поверь мне! Поверь! – леди Вархелп перешла на шепот, словно ее могли услышать и за это наказать, – Я слышала, много раз, от леди Редгласс, что, когда ты покидаешь замок, твоя жена наведывается к лорду Редглассу.

– Она – что? – Ниллс опешил. Его мать, та, что помнилась ему, казалась всегда недостижимым идеалом, ни одна из его женщин не походила на добрую, ласковую и заботливую, безмерно преданную только своему мужу и детям, благочестивую женщину, которой всегда виделась братьям мать. Даже допустить мысли об одной измене отцу выше его сил, а уж неоднократные посещения не укладывались в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги