Читаем Бремя (СИ) полностью

— Вот мы и на месте, — сказал Гоблин, ухмыляясь. — Как видишь, Капитан, сука поселилась прямо в ущелье. Не боится никого гадина.

— Или она слишком сильна, или слишком глупа, — пробурчал тот.

— Я бы не надеялся на второе. Я амулетами прощупал местные локации — фонит так, что сбиваются все структуры и непрерывности. Хочешь совета? — Капитан не ответил, но Гоблин все равно продолжил: — Загляните в Нотер'Гарот, бросьте клич о помощи братьям. В конце концов, всегда можно привлечь другие кланы. Вам пятерым не справиться.

— Меч-Из-Бездны не поможет, — сказала Юдоль, вытаскивая из заплечных ножен длинный меч. Безупречный обоюдоострый клинок ало блеснул.

— Тоже верно, — не стал спорить Гоблин.

Сизый туман пожрал дно ущелья, скрыв тракт, и клубящейся стеной застыл в двадцати шагах от нас. Послышалось хихиканье, будто завыла стая гиен.

— Пугает сука, — привратник засмеялся. — Их стремление к мелодраматичности всегда меня поражает.

Из мглы взвились черные бабочки, на миг закрыли небеса. Лошади попятились, заржали, затрясли головами. Я отмахиваюсь от роя насекомых, но некоторые твари все равно попадают в рот. На вкус они напоминают мел. Наконец, бабочки устремились дальше по тракту. Я оглядел себя. Руки, роба и часть штанов испачканы в черной пыльце. Наощупь она похожа жирный пепел. Мой конь дрожит, его глаза покраснели и слезятся.

— Гоблин, ты должен остаться, — сказал Капитан.

— Извини, но нет. Я уже говорил.

— Это приказ. Ты же прекрасно знаешь, что я старше по званию.

Тот скривился, растирая тыльной стороной ладони грязь по лицу, бросил:

— Мне насрать на твои проблемы, Капитан. Я выполнил свою часть уговора!

Мой рот наполнился горечью, словно жую уголь, язык онемел.

Удивительное дело: Юдоль, Верзила и Болтун не смотрят в сторону командира и Гоблина.

— Помоги нам и обещаю, что выпрошу у Меча круглую сумму для тебя.

— Нет!

— Да послушай же! — гаркнул Капитан. Перепачканные седые волосы треплет легкий ветер, дующий нам в спины. — Ты ничего не теряешь. А твоя помощь может оказаться неоценимой для нас. Где мне еще найти волшебника? Да такого опытного?

— Нет! И это мое последнее слово.

Закипая от гнева, Гоблин зашагал в ту сторону, откуда мы пришли.

— Тогда я разворачиваюсь и направляюсь в Нотер'Гарот, — бросил ему в спину Капитан. Слова падают тяжелыми валунами. — Сегодня же свяжусь с Мечом-Из-Бездны и — клянусь! — вечером же тебя исключат из клана. А знаешь, что это значит? Ты останешься без денег. И твоя жена умрет.

Привратник застыл.

— Ты не сделаешь этого!

— У меня нет выбора, Гоб. Без волшебника делать группе нечего. Прошу как друга: пойдем с нами. Убив суку, я лично прослежу, чтобы тебе помогли.

Тот долго колеблется. Лицо застыло в каменной маске.

— Ладно.

Капитан облегченно вздохнул и сказал:

— Тогда пора приступать к делу.

Кони фыркают, мотают головами, не желая идти во мглу. Скакун подо мной дрожит, сколько я его не глажу, однако успокоить не получается. Видя страх животных, Капитан приказал спешиться.

Группа не торопится к высокоуровневой твари. Юдоль и Верзила проверяют снаряжение и мечи, Болтун разминается, хрустя суставами, и напоминает боксера на ринге перед боем. Угрюмый Гоблин что-то тихо шепчет, его слова в холодном воздухе вырываются синими искорками. Я же высвободил саблю из ножен и думаю, стоит ли активировать разум Ханшвана. Обойдусь без этого дурака.

Наконец, все приготовления завершились, и мы вошли в сизую мглу. В густом тумане видно не дальше пяти шагов, все остальное размывается в дымке. Под ногами шуршат белые, как обглоданные кости, камни, а над головой висит диск солнца, напоминающий глаз. Я иду позади Юдоль. Чувствую нервное напряжение группы. Еще никогда не видел этих людей такими собранными, такими осторожными.

Клац-клац-клац. Мимо нас прошмыгнула длинная тень, крик сменился диким хохотом. Сердце учащенно забилось, как паровой молот, меня бросило в пот. Захотелось вернуться к лошадям. Юдоль обернулась, бросила злобный взгляд.

На пути попадаются карликовые ели, с серых иголочек непрерывно капает влага, на камнях ползают сотни, нет, тысячи муравьев — каждый с размером с половину моего мизинца. Я стараюсь не думать о них, продолжаю шагать.

Впереди показалось десять высоких силуэтов. Капитан резко вскинул руку, группа остановилась.

— Гули, — прошептал Гоблин, крепко сжимая четки.

Твари не стали кружиться вокруг нас, а в абсолютной тишине сразу кинулись в бой. Засвистели мечи, маленькая группа Капитана превратилась в один смертоносный вихрь смерти. Клинки без особых трудностей вспарывают чудовищам животы, рассекают головы, пронзают насквозь. Я получил тычок в затылок, затем — болезненный удар в спину. Длинные ороговевшие пальцы мелькнули перед глазами, лишь в самый последний момент мне удалось увернуться от гуля. Инстинктивно закрылся саблей, тем самым спас себя от смерти. Лезвие вонзилось чуть ниже груди твари. Огромные рыбьи глаза уставились на меня в немом удивлении, тонкие губы сжались.

Перейти на страницу:

Похожие книги