— Удивительно, но никакого вреда сердцу мистера Поттера не причинено, — объявила она. — Кроме небольшой усталости я ничего не нашла.
Сириус, видимо, задержавший дыхание, шумно выдохнул. Гарри открыл глаза пошире и посмотрел на размытое пятно Ремуса, который сидел в изголовье кровати и пытался пригладить взъерошенные волосы парня. Это было бесполезное занятие, но было ясно, что Ремус и не стремится к этому. Он, также как и Сириус, пытался этим напомнить себе, что Гарри в порядке и продолжает дышать.
— Отлично, — раздался голос профессора Дамблдора. — Сириус, Ремус, думаю, вы сможете узнать о содержании оставшейся части совещания позже. Не против?
Когда Сириус и Ремус кивнули, Дамблдор вышел из комнаты. За директором последовали все, кто ранее задержался у двери.
Едва дверь закрылась, опекуны повалились на кровать. Сириус обнял Гарри одной рукой, а Ремус уткнулся лицом в волосы Гарри. Парень просунул свободную руку под телом Сириуса и стал медленно гладить того по спине. Он вспомнил слова Ремуса: “Я ни разу за всю жизнь не был так напуган”. Гарри не мог представить, что испытали опекуны, когда сработала сигнализация. Он просто спокойно лежал и медленно засыпал.
Гарри знал теперь, что иногда лучше дать Сириусу и Ремусу самим разобраться со своими чувствами, поскольку непременно услышит о случившемся завтра... и послезавтра... и послепослезатра… послепосле…
* * *
Следующее утро выдалось, как минимум, напряженным. Впервые с начала каникул миссис Уизли пришлось готовить завтрак одной. О событиях ночи никто ничего не говорил, к огромной досаде Рона, Гермионы, Джинни, Фреда и Джорджа. Тогда они лишь слышали сигнал тревоги и топот ног нескольких членов Ордена, промчавшихся в направлении спальни Гарри. Выглянув в коридор, они успели увидеть Билла, промчавшегося в сторону лестницы, и чуть не оглохли от криков Сириуса, пытавшегося разбудить крестника.
Не успели они добраться до кровати, как в коридоре вновь раздались шаги Билла и чьи-то еще. Услышав душераздирающий крик Гарри, они выскочили в коридор. Фред и Джордж едва успели удержать Рона и Гермиону — те попытались броситься в комнату друга. Дело не успело дойти до драки — крик резко прекратился. Прежде они никогда не слышали, чтобы их друг так громко кричал и чтобы в его крике было столько боли. В коридоре появилась миссис Уизли и разогнала молодежь по кроватям, уверяя, что ситуация под контролем. Все вернулись в свои комнаты, но спать никто так и не лег.
Только через четверть часа мимо их дверей прошла группа людей, о чем-то тихо переговаривавшихся. И ничего больше — на протяжении всей ночи и последовавшего за нею утра. За завтраком было необычайно тихо: казалось, взрослые одновременно нашли что-то очень интересное в своих чашках с чаем или кофе. Не выдержав, Рон спросил по поводу прошлой ночи. Немного помолчав, миссис Уизли проинформировала подростков, что Гарри всего лишь приснился кошмар и что она советует не докучать сегодня ему и его опекунам.
Рона и Гермиону такое объяснение вовсе не успокоило. Орден Феникса не станет врываться в чью-либо комнату полным составом из-за обычного кошмара. И уж тем более из-за обычного кошмара не будут вызывать мадам Помфри. Что-то было не так с Гарри. Только этим можно объяснить чрезмерную опеку Ремуса и Сириуса. Но почему Гарри ничего им не рассказал? Неужели он им больше не доверяет?
Войдя на кухню пообедать, Рон с Гермионой замерли на пороге, увидев миссис Уизли и Ремуса, накладывавших что-то на поднос и тихо переговаривавшихся. Ремус выглядел настолько уставшим, что невольно возникал вопрос, спал ли вообще мужчина прошлой ночью.
— Ты уверен, что с ним все в порядке? — тихо спросила миссис Уизли. — Когда он начал кричать...
— Да, знаю... это было страшно, — ответил Ремус, протерев глаза. — Гарри не знает, что произошло. Он говорит, что его шрам заболел, и именно поэтому он закричал. Гарри умеет терпеть боль. Так что я даже не знаю, насколько сильно ему должно было быть больно. Я уже послал сову Дамблдору. Если Волдеморт, — миссис Уизли и Рон одновременно вздрогнули, — пришел в себя, то Гарри, возможно, в гораздо большей опасности, чем мы можем себе представить.
— А Сириус? — спросила миссис Уизли.
Ремус покачал головой.
— Сириус отказывается отходить от Гарри, — признался он. — Мне кажется, придется очень постараться, чтобы он не последовал в Хогвартс вслед за ним. Нам казалось, что все уже позади. Мы так старались убедить Гарри в его невиновности в смерти Седрика, — увидев непонимание на лице миссис Уизли, Ремус тяжело вздохнул, успокаивая себя. — Седрик был в этом кошмаре. Наверное, это самое трудное, с чем приходится справляться Гарри. Тяжело, увидев кого-нибудь в своем сне, просыпаться и вспоминать, что его уже нет вживых.
Миссис Уизли ахнула, прикрыв рот рукой, и из ее глаз потекли слезы.