Читаем Бремя судьбы (ЛП) полностью

Когда наступило утро похода в Хогсмид, Гарри проснулся рано и вместе с остальными ранними пташками сидел в Большом зале. Как и остальные, парень медленно попивал кофе, прогоняя из головы туман, оставшийся после очередного странного сна. Привычка вставать рано, приобретённая за время летних каникул, оказалась очень полезна — он вставал до того момента, когда кто-нибудь мог обнаружить наложенные на его кровать заглушающие чары.

Когда кофе был допит, как раз подошли Рон с Гермионой, уже полностью одетые для похода, и уселись напротив. Рон принялся наполнять тарелку, пока Гермиона внимательно разглядывала Гарри, видимо, удивлённая больше его одеждой, чем чем-нибудь другим. В противовес старостам, одевших под мантии свитера и брюки в это ранее холодное октябрьское утро, Гарри был в рубашке с длинными рукавами и джинсах.

— Эм... Гарри, ты собираешь прямо так пойти в Хогсмид? — спросила наконец Гермиона. — На улице немного холодновато.

Гарри посмотрел на Гермиону и пожал плечами.

— Я действительно не собираюсь сегодня в Хогсмид, — произнёс он. — Думаю, позанимаюсь немного заданиями, потом пару часов проведу в Выручай-комнате.

Рон, совершенно забыв о тарелке с едой, наклонился ближе к Гарри.

— Ведь твой шрам не шалит, нет? — шёпотом спросил он. — С сердцем всё нормально? По-моему, ты говорил, что с ним больше нет проблем.

— Проблем нет, — подтвердил Гарри. — Я здоров, и нет, мой шрам не шалит. Я просто не очень настроен быть на публике... особенно после всего случившегося. В замке только недавно перестали шушукаться за моей спиной. И мне совсем не хочется, чтобы в Хогсмиде уже взрослые начали делать то же самое. Называйте меня трусом, но я просто не хочу слышать шёпот и видеть, как на меня показывают пальцами.

Гермиона сочувственно улыбнулась Гарри.

— Я понимаю, Гарри, — произнесла она. — Почему ты не сказал ничего раньше?

Гарри пожал плечами.

— Не считал это важным, да вы и не спрашивали, — небрежно ответил он. — После лета, проведённого в изоляции, не думаю, что смогу адекватно воспринимать всеобщее внимание. — Это была отчасти правда. Гарри действительно не хотел появляться на публике, но он также хотел провести некоторое время в одиночестве, попытаться побороть выбросы, научиться их контролировать. Смелое, конечно, заявление, но пытаться сделать что-то нужно.

— Но ты всегда проводил лето в изоляции, — недоуменно произнёс Рон.

— Рон, не забывай о том, что случилось, — возразила Гермиона. — Гарри имеет полное право устать от всего этого внимания. — Девушка перевела взгляд на Гарри. — Мы можем провести день в Выручай-комнате вместе! Мы не были там с... — Она подумала пару секунд. — ...февраля.

Нет, не такого Гарри ожидал. Но это не удивляет меня.

— Я не хочу, чтобы вы пропускали поход из-за меня, — произнёс он. — Отправляйтесь вдвоём и отдохните хорошенько. Я закончу с домашней работой, и мы встретимся в Выручай-комнате, когда вы вернётесь. — Рон с Гермионой не выглядели убеждёнными. — Слушайте, со мной всё будет в порядке. Не стоит беспокоиться о Малфое. Он наверняка тоже будет в Хогсмиде.

— Ты уверен, Гарри? — спросила Гермиона. — Мы не пойдём, если ты не хочешь этого.

Гарри удивлённо посмотрел на Гермиону.

— Если вы двое останетесь из-за меня, я не буду разговаривать с вами оставшиеся выходные, — пригрозил он. — Я ценю ваше предложение, правда, но я не хочу чтобы вы из-за меня упускали возможность побыть вне стен замка. Идите. Повеселитесь. Вы знаете, где найти меня, когда вернётесь.

Гермиона с Роном переглянулись, синхронно пожав плечами, и повернулись к Гарри.

— Мы ненадолго, — произнёс Рон, вставая следом за Гермионой. — Постарайся не напрягаться. Сегодня выходной, не забывай.

Гарри улыбнулся в ответ. Он проводил их до Вестибюля и попрощался. Убедившись, что они ушли, он покинул Вестибюль и с осторожностью пошёл к Выручай-комнате. Целью Гарри был седьмой этаж, стена напротив гобелена Варнавы Чокнутого. Он три раза прошёл мимо нужной стены, думая о месте, в котором он мог бы потренироваться физически и магически, и вошёл в появившуюся дверь.

Глаза Гарри в удивление расширились. Перед ним открылся огромный зал, по стенам которого висело оружие различных видов боевых искусств. К потолку были подвешены боксёрские мешки. Пол был устлан мягкими матами, позволяющих избежать травм при падении. В дальнем углу комнаты стояли дуэльные манекены. Прямо рядом с дверью стоял шкаф, открыв который, парень увидел, что тот забитый защитной экипировкой и средствами первой медицинской помощи.

Гарри решил, что стоит начать с физической подготовки, и вытащил пару боксёрских перчаток. Сняв чехол с палочкой, он надел перчатки и подошёл к ближайшему боксёрскому мешку. Положив палочку и кобуру в сторонке, он начал лупить по мешку. И мгновенно все эмоции ушли — голова была сосредоточена лишь на том, чтобы правильно ударить по жёсткому чёрному мешку. Ничего внешнего — только чтобы мешок сильнее качался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночник

Полуночник (ЛП)
Полуночник (ЛП)

Любовь невозможно остановить... В двадцать восемь, у Мэтта Ская прекрасная жизнь. У него есть красивая подруга, огромное наследство и четыре национальных бестселлера - все сочиненные под его идеально неприступным псевдонимом: М. Пирс. В двадцать семь, Ханна Каталано переживала полный провал во всём. Ее друг - бездельник, а на работе все плачевно. Мэтт и Ханна встречаются онлайн и переписываются, как партнеры. Их отношения безопасные, анонимные, и невинные... Пока Мэтт не увидел фотографию Ханны. Фотография Ханны зажгла искру притяжения, которую Мэтт бессилен был проигнорировать. Когда обстоятельство сталкивает Мэтта и Ханну вместе, незнакомцы начинают свой страстный, острый, незабываемый, любовный роман, который невозможно остановить. Переведено для группы: https://vk.com/kn_books    

М. Пирс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги