Читаем Бремя величия полностью

Поправляя разорванный рукав, Ксерта то ли восхищенно, то ли разочарованно отозвалась о Рагне, который был вне себя от ярости.

— Я живучий, но не бессмертный! Какого черта ты спасла всех, кроме меня?!

Возмущение в данной ситуации было вполне понятным, и деканша отреагировала так, как подобало более взрослому человеку. Человеку, выросшему в реалиях общества жертв и хищников…

— Неизвестно, что нас ждало впереди, поэтому я хотела сэкономить силы, а не растрачивать их на спасение кого-то столь бесполезного. Но видимо я ошиблась, раз уж ты смог пробраться сквозь ловушку, бесполезным назвать тебя никак нельзя…

Сестры Алесфел вновь попытались смягчить обстановку, однако Рагне попросту отмахнулся от них.

— Хороший ответ, мне он понравился… Надеюсь, ты не откажешься от своей позиции, когда я стану сильнее и приду проверять на полезность тебя…

С этого момента от юноши никто не услышал и слова, он молча шел в авангарде группы, разбираясь с большинством ловушек, но уже не с помощью стрел, а используя прочность, гибкость и ловкость тела.

“Насколько бы мне это не нравилось, ловушки отлично стимулируют развитие физических способностей. Нельзя упускать шанс хорошо потренироваться!”

Преодолевая все более изощренные и серьезные ловушки, все семеро успешно добрались до круглой залы. Единственное помещение в катакомбах оказалось относительно небольшим, всего семьдесят метров в длину и ширину, однако компактность с лихвой компенсировалась содержанием.

В зале стоял запах мертвечины, но не той, что только-только начала гнить, а старой, практически неотличимой от обычной затхлости. По всей территории были разбросаны ссохшиеся трупы с необычными ранами, верхушки их черепных коробок попросту отсутствовали, словно были выдраны кем-то или чем-то. Что касается внутреннего убранства, то оно буквально кричало о ритуалистике. Двенадцать каменных ложе, расположенных по кругу, были соединены наземными линиями из зеленых кристаллов. Все они сходились в одной точке — центре зала, которую занимала клетка с очередным высохшим трупом внутри.

Девушки, увидев все эти тела, чуть было не потеряли сознание. Они не были слабонервными, но все мертвецы принадлежали к их клану, а тело в центральной клетке…

— М-мама?…

Одеяния главы дома Алесфел непрозрачно намекало на личность трупа, через несколько секунд ошеломленного молчания, сестры подбежали к клетке и попытались отварить ее, однако сделать это не удалось. Как только разрыдавшаяся Мирра взяла тело за руку, из него вырвались слабые потки зеленой ауры, которые развернулись полномасштабной иллюзией.

Рагне, приготовившийся отражать очередную атаку, с удивлением понял, что ментального удара не последовало ведь иллюзия оказалась безвредной, по крайней мере, она не наносила прямого урона, а вот происходящее в ней казалось очень даже опасным.

Эта самая зала уже не выглядела заброшенной, она служила двенадцати мастерам разума, которые укладывали пленников на ложе и связывали цепями с инкрустированными в них зелеными кристаллами. Все кто участвовал в таинстве, принадлежали дому Алесфел, вот только одни носили железные маски и исполняли роль палачей, а другие — обычные мастера, ждали своей участи. В то же время, запертая внутри клетки красивая женщина с каштановыми волосами, пыталась остановить это безумие.

— Зачем ты это делаешь?! Никакая сила не стоит жертвы наших братьев и сестер! Опомнись Ниа!

Крики женщины вызвали усмешку со стороны одного из захватчиков в железных масках. Медленно тонкая ладонь отстегнула крепления на затылке после чего вторженцы увидели красивое лицо молодой девушки, со смутно знакомыми чертами лица.

— Братьев и сестер, да?… Эти черви боялись меня как монстра, избегали, шептались за спиной, и все из-за силы! Скажи, чем я заслужила такую жизнь? Быть отданной на воспитание убийцам дома Алесфел, которые с четырех лет учили меня сводить людей с ума, заставлять их предавать любимых, страну, родных, пытать и отнимать жизни. Пока мои младшие сестры нежились в роскоши и заботе всех вас, я утопала во тьме… Скажи, справедливо ли это мама?…

Глава 33: Жертвоприношение

Слово ‘мама’ ввело девушек и Рагне в полнейшее недоумение. Они не могли понять, во что верить, а во что нет, к счастью, разговор на этом не завершился…

— Ниа… Ты — моя старшая дочь, и я сожалею о сделанном выборе. Даже не представляешь, сколько раз я хотела отменить решение совета благородных, но таково было условие, при котором они согласились сохранить тебе жизнь. Пойми, способность «Поглощение разума» — проклятие, которого боятся все мастера. Если бы не это…

— Вот мы и нашли ответ на твой вопрос. Все боятся меня и никто, никогда не считал пожирательницу разума частью дома Алесфел, так зачем сдерживаться, зачем следовать правилам тех, кто боится и презирает такую как я?

Покачивая бедрами, девушка приблизилась к черной клетке, после пары секунд пристальных гляделок с матерью, она легким движением кисти скинула с себя одеяния Эрай.

“Вот это я понимаю, качественная иллюзия…”

Перейти на страницу:

Все книги серии Король нарцисс

Бремя величия
Бремя величия

«Воля последнего короля бойни — моя воля, никогда не угаснет…Слышишь отец?… Слышите ли вы меня братья?… Доносится ли охрипший голос сквозь хладную землю?… Не познать живому ответа мертвых.Но это не значит, что я забыл… ЭТО НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО Я ПРОСТИЛ!!!Бледные короли… изрублю ваши тела и разорву души. Черепами усею могилу родичей согласно древнему обычаю, а трупы бесчисленных слуг лишь смягчат путь под ногами.Это не месть… Женщины, отказавшиеся бежать и принявшие смертный бой, дети, едва научившиеся ходить и сражавшиеся рядом с отцами… Не умерли! Они ушли как подобает Варда, так разве требуют души истинных повелителей битв возмездия? Нет… Они ищут достойной жизни и славного конца для последеднего, кто в силах держать оружие, для меня.Судьба не дала отправиться вслед за вами, проклинаю ее за это, но понимаю, зачем ткачиха поступилась невмешательством… Покуда я здесь, наша доблесть и сила не канет в лету, никто не посмеет забыть, ведь отныне я и есть — ВАРДА!»В тексте есть: антигерой, боевые искусства, война, развитие героя, разные расы, черный юмор, экшн18+

Карим Анарович Татуков

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги