С этими словами он просто разжимал руку, и над его ладонью, порхая в двух-трёх дюймах, появлялся маленький светящийся шарик. Он раз за разом передавал его Алиеноре — и в какой-то момент шарик не потух. Она с изумлением глядела на эту крошечную сферу, ощущая странное покалывание в пальцах. И даже больше того. В этот раз она впервые почувствовала
Но теперь она знала, что
Но на этом всё закончилось. Как он не старался, он не мог передать Алиеноре знание того, как эту магическую силу можно использовать.
А один раз по её просьбе он показал ей
Но, как ни старался её учитель, объяснить природу силы у него не получалось.
— Я же говорил, — устало повторял он, — у женщин и мужчин это по-разному. Я даже не чувствую, когда эта сила появляется в тебе.
Алиенора в тысячный раз создавала светящуюся сферу, увеличивала, уменьшала и уничтожала её, привыкая к удивительному чувству чего-то всеобъемлющего, что возникало внутри неё, но что делать дальше, она не понимала. Сайрус с хмурым видом сидел на скамье в её опочивальне, потом вскакивал и в который раз начинал мерить шагами комнату, бормоча что-то себе под нос. Я должен найти старые книги, говорил он. Я должен понять, как объяснить.
— Но ты должна быть осторожна, девочка моя, — говорил он. — Ты сильна, ты очень сильна, я вижу. Но пока ты не научишься сдерживать
Гидра зашипела и Бедах, яростно зарычав, швырнул в неё свой меч. Подобно огромному ножу, его клинок, описав в воздухе несколько свистящих кругов, вонзился в рыхлое тело монстра. Вонзился — и отлетел в сторону, отрубив один из
Солдат находился всего в трёх десятках футах, и гидра преодолела это расстояние за одно мгновенье.
— Тварь… — процедил Бедах сквозь зубы и сплюнул. Выхватив короткий нож, он принял боевую стойку. — Бегите, госпожа.
Гидра просто проглотила его. Не обращая никакого внимания на терзающее её лезвие, она
Чёрный ужас вырвался из её рта, рук и груди, он разорвал, искромсал и разметал червя на тысячи дымящихся кусков, забрызгав всё вокруг ошмётками и горячими каплями крови. Обваренное тело Бедаха, всё в кровоточащих ранах от мелких и острых зубов гидры, с глухим стуком упало на мостки.
Еле держась на ногах, Алиенора с трудом подняла валявшийся рядом меч.
Голова кружилась всё сильнее и сильнее. Словно в тумане, она услышала чьи-то крики и увидела многочисленные человеческие фигуры, бегущие к Старому острову. В глазах потемнело, и девушка без чувств упала на землю.
Глава 30
МЕСТЬ
Алиенора открыла глаза.
Возле постели сидел Сайрус, внимательно вглядываясь в её лицо.
— О, мастер Сайрус, — прошептала она. Голова была светла, и девушка чувствовала себя на удивление хорошо. — Я долго болела?
— Совсем недолго, — улыбнулся маг, — пару часов. Не болела — всего лишь спала. От
— Что там произошло?