Читаем Бремя власти полностью

- Я сам не понимаю, учитель… однако это так. Она до сих пор для него "его девочка", за которую он, даже не задумываясь, отдаст свою жизнь. А у нее даже взгляд меняется, когда она на него смотрит, хотя иначе как по имени и на ты не зовет. Зато любую его потребность даже предугадать старается. Чему он ее мог учить, я не понимаю… но чему-то учил, и она ему за это благодарна.

- Странно все это, Раф. Очень странно. Особенно, конечно, дракон. Где она его нашла, и самое главное, как пленила?

- Она не пленила. У них какие-то своеобразные отношения… он сам говорил, дракон то есть. Что-то вроде: она не моя хозяйка, но нарушить обещание я не могу…

- Понятно… обычно их так раньше и ловили… на клятвах и обещаниях… Драконы солгать не могут и клятва для них нерушима.

- Вот видите, а хотите, чтобы я свою перед ним нарушил.

- Так они потому и вымерли, что нарушить не могли. Ты тоже за ними к праотцам отправиться торопишься?

- А Вы бы, учитель, нарушили? - Раф испытующе посмотрел на него.

Леонгард нахмурился, помолчал немного, потом нехотя произнес: - Я бы, наверное, нет… - и тут же с ожесточением добавил: - Но я совсем другое дело, я уже пожил, и у меня совсем другое воспитание было. Ты молодой, у тебя вся жизнь впереди, и маги сейчас другие. Никто и не ждет выполнения клятв, если они не подкреплены дополнительной страховкой и явным принуждением.

- Меня не интересуют другие. Перед своей совестью я держу ответ лишь за себя. И я сдержу свою клятву, чего бы мне это не стоило.

- Раф, и как тебе только могло в голову придти приносить такую клятву? Ради чего? Как я смогу жить, зная, что ради меня ты пожертвовал своей жизнью? Неужели ты думаешь, несколько лет моей стариковской жизни, стоят хотя бы дня твоей?

- Учитель, - Раф ласково улыбнулся, - Вы столько сделали для меня… даже моя жизнь не столь дорогая плата за это.

- Ты с ума сошел, Раф! Какая плата? Ты - это смысл жизни всех моих последних лет, и ты лишил меня его. Да я предпочту умереть сам, чем отнять жизнь у тебя.

- Учитель, я еще не умер и пока умирать не собираюсь. Не надо меня заранее оплакивать. Я был в плену, мне удалось временно бежать, чтобы увидеть Вас и помочь Вам, а теперь я лишь вернусь… Учитель, Вы знаете, сколько раз я был на краю гибели, но слава небесам, пока жив… Может и дальше все обойдется, и я смогу вернуться, как уже не раз возвращался. Не корите и берегите себя. Я хочу, когда вернусь, увидеть Вас в добром здравии.

- Да услышат тебя Боги, Раф, - произнес Леонгард и отвернулся. В глазах его блестели слезы.

На следующее утро Раф переодел кольцо и шагнул в появившуюся перед ним сверкающую арку, вышел из которой уже возле дома Виарда.

На крыльце стояли Виард и Владетельница. Владетельница была очень бледна, и губы ее кривились.

Раф преклонил колени:

- Здравствуйте в веках, Владетельница Лорена, - произнес он привычное приветствие.

- Появился все-таки… - Владетельница нервно передернула плечами и отвернулась.

- Что с ним делать? - повел головой в сторону Рафа Виард.

- Ничего, пока ничего… он нужен мне, - хрипло, не оборачиваясь, проговорила Владетельница.

Раф заметил, как крепко она, так что побелели пальцы, вцепилась в поручни резного крыльца. Потом она медленно и глубоко вздохнула, разжала руки, обернулась и стала медленно спускаться по ступенькам.

Затем взмахнула рукой, открывая арку перехода и, повернувшись к Рафу уже совершенно обычным, холодным тоном произнесла:

- Пойдем, ты мне нужен.

Раф поднялся с колен и шагнул вслед за ней в переход.

Вышли они у лоренской расщелины. Владетельница подошла к краю и долго неотрывно смотрела вниз.

Раф молча стоял сзади. Потом она обернулась к нему и очень тихо произнесла: - Он умирает… и я помочь ему не могу… на него действует лишь древняя магия.

- Кто умирает? - удивленно спросил Раф.

- Дракон… я появилась слишком поздно… отец практически убил его… он не звал и не сопротивлялся… - Владетельница взмахнула рукой, и в туманной дымке, возникшей над ее пальцами, появилась картина: в мрачном, полутемном подвале лежит окровавленный черный дракон с неестественно вывернутыми крыльями и запрокинутой головой.

- Где он?

- В моем замке, в Кирите… Куда еще я могла его деть в таком состоянии? - хрипло проговорила она и быстро отвернулась.

Рафу показалось, что в глазах ее блеснули слезы.

- И что Вы с ним намерены делать?

- Вылечить, если ты мне, конечно, поможешь… Ты ведь владеешь древней магией, как я поняла.

- Переместите его сюда, Владетельница, и я постараюсь сделать все, что могу…

- Не могу… он не переживет этого…

- Тогда отправьте меня к нему. Я постараюсь что-нибудь сделать там.

- Набирай энергетику, и пойдем. Я тебя для этого сюда и привела.

- Я не могу сохранять древнюю энергетику или подвергать ее консервации… это выше моих сил. Я могу использовать древние источники вроде этого, но только рядом с ними, а во всех других местах лишь поверхностную энергетику земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейка [Колесова]

Похожие книги