Читаем Бремя защитника (СИ) полностью

В торговле наша миссия была успешнее первоначальных ожиданий. Но вот в дипломатии все было гораздо хуже. Ни префект Саратоса, ни его аристократы, ни тем более официальные чиновники деспотии не удостоили нас даже ответами на просьбы об официальных приемах. Мы с Аристобалом заготовили множество щедрых подарков, но, к сожалению, на нас смотрели как на вскочивший на лбу прыщ, а не на высших лиц баронства. Молва уже растрезвонила о появившемся на каких-то далеких северных территориях маленьком вассале вассала Драманской империи. Но его считали скорее буферным анклавом для защиты от северных кочевников, населенным полудикими варварами, чем цивилизованным образованием.

Ну что же, не все сразу. Мой баронский мандат от субвассала Драманской империи, хотя бы защищал меня от грабежей и несправедливого торга, а уважение надменных господ старых государств в кармане не звенит, и им не накормишь свой народ.

Также делая крюк, огибая по широкой дуге побережье Драманской империи, наша маленькая флотилия из четырех кораблей не без испытаний добралась в Аликет.

За два месяца плавания город было не узнать. Появилась шикарная набережная и удобная для приема кораблей разного размера гавань, с погрузочно-разгрузочными деревянными кранами на ручной тяге. Каменные пирсы уходили глубоко в гавань. Прибрежные портовые склады поблескивали окнами, за которыми велась кипучая деятельность. Портовая канцелярия с десятками счетоводов описывали грузы и выдавали документы. Чуть дальше порта находилась прекрасная площадь с фонтанами и ухоженными садиками, строилась ратуша, почти был достроен собор, а красивейший дворец наместника блистал новизной и дороговизной экстерьера. Пурьгорь не пожалел усилий для придания статусности своей должности.

Оно и правильно — при существующем уровне развития общества только лишь внешний блеск говорил о высоком статусе человека и будущие купцы, официальные лица других государств с большим уважение отнесутся к обладателю такого дворца, чем к живущему в сарае наместнику.

Далее шли торговые кварталы с офисами зарождающихся местных и уже сформировавшихся чужестранных купцов. На последней стадии строительства была биржа. Неподалеку строились школа и мастеровое училище. Чуть севернее находилась больница, в которой полным ходом шло комплектование персонала. На другой площади, чуть глубже в городе и невидимой с побережья, уже был заложен фундамент театра и дома искусств. Мне хотелось привнести в этот мир чуть больше чего-то возвышенного, повысить уровень культуры народа.

И естественно весь город состоял из жилых кварталов, которые строились не кое-как, а согласно генеральному плану. Двух и трех этажные дома зарождавшихся богатеев стояли ближе к центру, к периферии тянулись дома простолюдинов. Там же более всего концентрировались участки народной дружины, охранявшие порядок и пожарные команды.

Строить крепостную стену не было смысла — город рос. Но вот создать на возможных направлениях движения оборонительные рубежи было необходимостью. Небольшие, но весьма грозные оборонительные крепости были построены на возможных участках проникновения врага.

За городом располагались строящиеся, планируемые и уже действующие производства. В первую очередь поля, огороды и пастбища. Ораву людей в городе, нужно было чем то кормить. Поощряемая мной специализация требовала более эффективного подхода к этому вопросу. Кто-то лучше торгует, у кого-то производительнее получается ковать железо, кому-то легче ваять глиняные горшки. Но в любом случае он должен быть сыт.

Так же по окраинам города стояли ткацкие, одежные и кожедубильные цеха, кузнецкие, литейные, гончарные, кирпичные мастерские, пищеперерабатывающие фабрики. По берегу моря стояли рыбацкие артели и строилась верфь.

Всего по "Книге граждан славного города Аликета" в нем постоянно проживало 3867 человек, но с учетом постоянно приезжавших на заработки и торговлю в буйно растущем поселении было существенно больше пяти тысяч. Аликет рос гораздо быстрее Пардалиса, поскольку основные переселенцы шли морем, но в абсолютных цифрах все же пока отставал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы