Читаем Бремя защитника (СИ) полностью

Взобравшись на борт я устроил купание особо ретивым, тех, кто согласился отдать мне корабль я просто закрыл в полуюте. Наставницу пришлось убить, а двенадцать дельфиек похоже были основательно накачены психотропами — вели себя как овощи и не обратили внимания на свое освобождение.

Поворачивая штурвал к берегу я учел направление ветра, поэтому пришлось менять курс медленно. Девушки выглядели косяком Марин, хищно подплывающих к кораблю. Наш маневр не привлек внимания береговых батарей и линкоров имперцев, занятых взаимным истреблением, зато два фрегата, резко изменили курс в нашу сторону.

Помогая взбираться своему женскому отряду я с возрастающей тревогой следил за действиям непонятных кораблей. Кто это? Если поплыву самостоятельно сейчас, то возможно успею справиться с одним, но на второго времени не хватит. А может близорукий капитан только увидел заварушку в порту и решил сменить курс своей маленькой эскадры? Может у меня просто очередной приступ подозрительности?

Тем временем вывели шкипера, и держа на мушке заставили управлять кораблём.

— Если будешь себя хорошо вести, вернем твой корабль! — сказал я, хотя моя неуязвимость и так сделали его абсолютно "шелковым".

Мы повернули по направлению к пинасу "Габиэлла", когда нам открылась впечатляющая картина. Площадь у храма разлетелась вдребезги, и из под нее показалась огромная голова человекоподобной сущности. Полными ненависти после внезапного пробуждения, оно обозрело все вокруг и издало мощный рык, который, наверняка, было слышно на соседних островах. На мгновение все вокруг замерло, даже канониры перестали перезаряжать орудия, а схватки врагов прекратились на самых интересных моментах.

Чудовище было метров пятьдесят в высоту и всеми своими формами было похоже на человека. Оно поднялось на ноги и посмотрела на Храм Дельфы, который был одного с ним размера. Неожиданно, чудовище с какой-то нежностью погладило по щеке увековеченной в камне древней царицы.

Затем со злым рыком оно пошло крушить и давить ногами, не разбирая правых и виноватых. Его задача, защитить храм, а от кого — неважно. Сеньора Моджо, фрейлина Дива и весь высший консилиум администраторов Храма спустились в защищенный от внешнего мира бункер. Знали бы они что совсем рядом напряженно отсчитывает последние минуты перед взрывом пятьсоткилотонная бомба.

Пораженные эпическим зрелищем, мы не уследили как в кильватере нас догнали два фрегата. Засада! Вот я разява! Сразу же стал быстро организовывать оборону от возможного абардажа. Так как оба корабля шли носом, воспользоваться своими бортовыми батареями они не могли. Насобирал наскоро пять ружей и вручил их девушкам.

Пока организовывал оборону увидел машущего с бушприта шедшего первым фрегата человека. И у него был флаг на котором изображен… саблезубый барс! Это же флаг Пардалиса. Присмотревшись я был шокирован, нет, поражен. Там энергично работал руками чтобы привлечь мое внимание Антонир!

— Это Антонир! — прокричал я. — Убрать паруса!

Ирис запрыгала от восторга, когда узнала что там её брат. Когда шхуна стала терять скорость Антонир спрыгнул в воду и поплыл к шхуне. Как можно быстрее вытащив его из воды, мы соединились в крепких семейных объятиях.

— Ты умеешь появляться вовремя! — сказал я, все еще не веря присутствию такого родного мне человека.

— Ты думал мы бросим тебя и Ирис и не пойдем спасать! — мокрый, но счастливый сказал Антонир. — Мы все баронство поставили на уши. Всех агентов напрягли. Подкупили сотни осведомителей, пока не узнали, что тебя держат в цитадели Церемте, а Ирис на острове Храма Дельфы. Я тут же прискакал в цитадель, но ты смог оттуда сбежать. Оказавшись в Сильвантий мы лишь наблюдали уплывающий в небо воздушный шар — нам буквально часа не хватило, чтобы встретить тебя. Нам очень помог Рекс, но когда мы прискакали в Удакию, также увидели лишь парус уходящего в море пинаса. И вот мы здесь. Со мной двадцать проверенных ребят из Пардалиса и Рекс со своей бандой взялся нам помочь, узнав о тебе. Мы буквально с дороги, с ходу вломились в порт Удакии и захватив два фрегата, без подготовки рванули в море, несмотря на яростные возражения владельцев и поздним недовольством береговых батарей.

— Ну ты проныра, Антонир! — сказал я обнимая его. — Я в тебе не сомневался.

— Сестренка! Ирис! — его радости не было предела. — Кстати, Миша, сюда плывет адмирал Аристобал со всем нашим морским флотом. Зарун распорядился чтобы он любыми доступными средствами вытащил тебя и Ирис, когда узнал о вашем местонахождении. Скорее всего он прошел берега Альмиурской деспотии и сейчас в водах Гристонского царства, а впереди его ожидает сложный переход архипелага Дорсали.

Тем временем на острове во всю шел геноцид женщин. Хранитель давил ногами, бил кулаками разрозненные группки женщин, так, что теперь лютые враги вместе бежали подальше из кампуса мечтая оказаться подальше от него.

Нужно выводить всех с острова и поживее! Можно было и сейчас уплыть, ведь миссия выполнена, но не спасти людей когда можешь это сделать — так настоящий человек не поступит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы